Dalszöveg fordítások

Hamo El Ostoura - ود وغرام (Wed We Gharam) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Arabic
(metered, poetic, rhyming, singable)
A A


Wed We Gharam

Click to see the original lyrics (Arabic)
راجل يا صاحبي مشرفني
ده القلة يابني ماخوفني
والخصم عمره ما يكرفني
شقيقي انت يا جينتل مان
 
في طموحي ماشي انا لقدام
بجد فعل ومفيش كلام
خليك كده ماشي في التمام
في الدنيا دي احنا الفرسان
 
وسع الطريق وافتح الطريق
اصل احنا بنفتح في الصناديق
واي شغلة مش فارقة معانا
عشان نادي في اي طريق
 
خالصة خالصة لاعبينها خارسة
علشان نادي في ايها فرصة
واخدين مخالصة يا ناس يا غلسة
بلاش معايا انا حد يصيع
 
في الشدة صحابي تركوني
ماهماش كده هيزولوني
ودماغي يابني بكبرها
ده الراجل مش بجيوبه
 
ولما كنت انا في الضيقة
ملقتش انا صاحبي البيئة
ولو دخل كده في حريقة
هدخل كده علشان اجيبه
 
سنيورة بعنين قمورة
حلوة وجميلة وعسولة
ايه الجمال ده يابنت الايه
جننتيني يا مجنونة
 
بحبك كده من كل قلبي
عاشقك اوي كدة وانتي حبي
دايب انا كده فيكي
عايزك كده تفضلي جمبي
 
دي البنت اللي انا حبيتها
ماخنتش ابدا عشرتنا
في قلبي عارفة مكانتها
ونفسي اقولك انا بحبك
 
ده فيه ما بيننا ود وغرام
بقول حقيقة مش بس كلام
هدفعلك تذكرة ترام
استني ثانية عايز اقولك
 
غالية غالية والف غالية
دوبت في حبك انا في ثانية
مش زي البنات التانية
مختلفة خالص خالص
 
ولما اشوفك بتجنن
وفجاة كده قلبي يحنن
حبك ده في قلبي اتسلل
وصدقيني انا مش غلس
 
بحبك حب مالوش اخر
واللي يعاديكي ده يتاخر
عودك كده هو الفاخر
ولا هنقول عالضحكة
 
سفروتة حلوة سغنطوتة
بحبك انتي يا بطوطة
جميلة انتي وقطقوطة
حلوة كده زي الفاكهة
 
دي اجود انواع العسل
كاتب فيكي انا شعر وغزل
انتي بيكي يضرب المثل
متهدي كده بقى دوختيني
 
نفسي انا في الحضن الدافي
معزوم على حفلة اتلافي
اديني الجواب الكافي
بتحبي ولا بتكرهيني
 
خديلك بوسة من بعيد
حبي ليكي ده من الحديد
عشقاني نفسي في المزيد
هموت عليكي يا بنت الايه
 
تلميذي انت واستاذي
فاكرك يا قلبي ومش ناسي
خطفتي قلبي واحساسي
داللي يزاولك احط عليه
 
ايس كريم ديا بالفانيليا
لو اتخطفتي مادفع فدية
لكن هروح انا واجيبك
انتي حبي وعليا غالية
 
صاحبي ده عمره ماخنني
ولا حتى فيوم زعلني
حبيبي بجد يا صديقي
لو عندك سوال اسالني
 
الشغلة قايطة وخربانة
بلاش تحكوا كده معانا
احسن هيتحط عليكوا
وتقولوا كده بقا اه يانا
 
وفرحت انا لما فارقتك
خلاص خلاص مانا كده سيبتك
مش عايز ارجعلك تاني
بقيت كاره انا لحبك
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Hamo El Ostoura

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.