Dalszöveg fordítások

HaTikva 6 - החיים זה עכשיו (HaChaim Ze Achshav) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Life Is Now

Not putting any more money aside
not saving to start a corporation
i'm trying to sleep better at night
less time planning the future
becomes clear that my life is becoming shorter
i'm not at the age to pursue time
suddenly understand that my dream flees
or that it pursues me for some time
 
I'm here, i'm there, i run, i run
i'm trying not to close my eyes
i'm here, i'm there, i fall, i get up
i search for myself
 
Suddenly i understand
life is now
i toss away all the worries that my heart dragged
yes i understand that..
life is now
and everything that already happens to me
everything is already considered
 
I accomplished all of my dreams
i put a check mark next to all of my goals
life gave a hand if i believed
in the end everything arrived that i asked for
i abandon all the anxieties of yesterday
i abandon all the regrets of the past
i throw away what feels extraneous
i'm left with what remains
 
I'm here, i'm there, i run, i run
i'm trying not to close my eyes
i'm here, i'm there, i fall, i get up
i search for myself
 
Suddenly i understand
life is now
i toss away all the worries that my heart dragged
yes i understand that..
life is now
and everything that already happens to me
everything is already considered
 
I'll protect what i have
like a safe, like a treasure
and i'll enjoy every moment
and not a second after the end
i'm no longer the same fool
that feels that he is extraneous
it's exactly now or NEVER
i'll live as if there is no tomorrow
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: HaTikva 6

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni