Dalszöveg fordítások

Heavy Young Heathens - Being Evil Has a Price dalszöveg fordítás angol nyelvre


Russian translation

У зла есть цена

Это золотой человек, с которым я сталкиваюсь.
Если бы я мог передать свои мысли вам.
Миллион долларов за вашу скорбь теперь вы платите за это. Думайте дважды, потому что у зла есть цена.
 
Я слышу много маленьких секретов. Скажи мне, и я сохраню это.
Ты хочешь узнать мое имя. Лучше подумайте дважды, потому что у зла есть цена.
 
Я начинаю удивляться, что это настоящая жизнь.
Выбросьте свечу, выключите свет.
Причина морали заставляет вас чувствовать, что вы лучше, чем это. Думайте дважды, потому что у зла есть цена.
 
Я слышу много маленьких секретов. Скажи мне, и я сохраню это.
Ты хочешь узнать мое имя. Лучше подумайте дважды, потому что у зла есть цена.
У меня неприятная репутация, и я не чувствую колебаний.
Лучше подумайте дважды.
Потому что у зла есть цена.
 
У зла есть цена.
 
Я слышу много маленьких секретов. Скажи мне, и я сохраню это.
Ты хочешь узнать мое имя. Лучше подумайте дважды, потому что у зла есть цена.
У меня неприятная репутация, и я не чувствую колебаний.
Вам лучше подумать дважды.
Потому что у зла есть цена.
 
Потому что у зла есть цена.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Heavy Young Heathens

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni