Dalszöveg fordítások

хейтспіч - заблокуйте цю пісню (zablokuyte tsyu pisnyu) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English (equirhythmic) Align paragraphs


Block this song

('Dear listeners
This song is not available in your region
Video not available
Due to violation of community rules
Statement in the publication
Can be offensive')
 
Is there an justification for hatred? -
This is called 'context'
My country is being killed every day -
Is this sensitive content?
Your censorship is a peddling lie
You just make me sick
If your community is stupid and blind -
I am breaking the rules of this community
 
[chorus]
Telling the truth? Catch а ban (get banned)
Uncomfortable? Catch a ban
Justice? Catch a ban
Do you not agree? Catch a ban
Telling the truth? Catch а ban
Uncomfortable? Catch a ban
Justice? Catch a ban
Do you not agree? Catch a ban
...
 
Hundreds of my brothers die every day
So that we can breathe freely
But you will shut them up
The silencing procedure is stable
For someone it's bullets and hard blood
But for you it's traumatic freedom of speech
Partial freedom?
Made me laugh!
Except that the katsaps¹
Were not given a word
 
Negotiations with them? - Patience conjuncture
'This is so powerful' - Western culture
My house is in ruins, shells, bones
'Just don't look,' - Tiktok tells me
Atrocities are committed by the russian company
I write about it - my mouth is closed
'EVerYone hAs tHeIr owN tRuTh' (broken russian language)
It was strong, but
Go fuck yourself
(original - i send you to 'nahui')
Listen how stylish
 
[chorus]
Telling the truth? Catch а ban
Uncomfortable? Catch a ban
Justice? Catch a ban
Do you not agree? Catch a ban
Telling the truth? Catch а ban
Uncomfortable? Catch a ban
Justice? Catch a ban
Do you not agree? Catch a ban
...
 
Block this song, I beg you
And this reality, I just don't bring it out
How to understand
That I said everything correctly?
You are blocked -
This is the rule now
 
My voice echoes, vatniki² burns
They are very offended - 'Children of Satan'³
Pigdogs have no opposition
'We are for peace'
is not a position at all
How many times do you have to remind you, friends, damn it
The opposition for them is 5.45
 
My double rhyme, double penetration
By the way, fake body, fake situation!
 
[chorus]
Telling the truth? Catch а ban
Uncomfortable? Catch a ban
Justice? Catch a ban
Do you not agree? Catch a ban
Telling the truth? Catch а ban
Uncomfortable? Catch a ban
Justice? Catch a ban
Do you not agree? Catch a ban
...
 
Are you breaking the rules?
Strikes and irritation
We violate because
they were written by dumbasses
If words flew like bullets
We would kill a millions of those
Hell creatures
 
'You can't do that!
This is a violation of morality'
Tell this to bastards
That raped our girls
 
'You can't do that!
This is a violation of morality'
Tell that to the pigdogs
That killed our childrens
 
And now for my friends
 
Instagram? Go fuck yourself
Facebook or meta? Just fuck yourself
YouTube moderation? Go fuck yourself
Tiktok? Fuck yourself twice.⁴
 
Roskompozor?⁵ Go fuck yourself
Prostitute mass media? Go fuck yourself
TV-channels, Telegram-channels
Held hands and went to hell
 
Creative, fragile musical artists
All those who are silent, bite your nails
Half of them are cowards
Half of them, damn it, scammers
 
Influencers, bloggers, critics
Covered their mouths, 'out of politics'
I have a mad shock from you
There are no words, go to hell
 
1. 'katsaps' - citizens of russia in an offensive form.
2. 'vata', 'vatniki' - a person with a soviet mentality, likes totalitarian power (putin, stalin), subordination, equating people under one roof, vodka and everything russian. Hates the USA and everything non-russian
3. Sending to another song 'Children of Satan'
4. Appeal to moderation that bans content and footage from the war
5. 'Roskomnadzor' - the federal body of executive power of russia under the Ministry of Communications and Communications of russia. Performs the functions of censorship in relation to mass media and the Internet. Roskom(pozor) (ukrainian) - a shame.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: хейтспіч

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.27.

Led





Woah!
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Pogledi plešu
Klub je pun, a mi k'o da sami smo na svijetu, aha (Svijetu)
Gubim ti sjenu
Jer svjetla sva me vode sad u tvome smjeru, aha (Smjeru)
 

I sada ruke tvoje osjećam na sebi
Dim obojen oči plave prekriva
Bez tebe dočekala ne bi dan
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Aha, aha
Šta želiš, dobro znan te
Aha, aha
Da noćas vodin van te
Aha, aha
Da sa mnom vidi grad te
Sad da sa mnom svugdi ideš
I da svi ti ime pamte (Svijet, svijet)
Na dlanu ti dajem (Sve, sve)
Svoje noći i dane (Sve, sve)
Otkrij mi tajne
Ne daj da kraj je, samo nek traje (Led, led)
Te oči su plave (Med, med)
Moj život je kraj nje
Pusti sad strah
Ruku mi daj
I nebo će gorit' samo za nas
 

I sada ruke tvoje osjećam na sebi
Dim obojen oči plave prekriva
Bez tebe dočekala ne bi dan
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 

Dođi na tren tu, nije ni dva
K'o da te znam već godinama
Otopit led ću dodirima
Taj led između nas
 
2024.11.27.

Deset Ispod Nule





Veče ledeno i snažno veje
oko nas belo sveje
dobro znam da ne podnosiš tu klimu
 

Svoj mi kaput ti ipak nudiš
ja te odbijam, a ti se buniš
k'o da ne znaš da sam imuna na zimu
 

Ref.
Deset ispod nule napolju
a skinula bih svoju košulju
svima zima, meni leto je
kada sam uz tebe
 

Crveni su tvoji obrazi
hladan vetar još ne prolazi
ma, grejaće te moje telo, znaj
baš kao rum i čaj
samo mi sebe daj
 

Pusti sada te prazne priče
srce mi kroz grudi viče
samo za tebe ovde ima mesta
 

Zagrli me i samo ćuti
i pozovi nam taxi žuti
vodi me kod sebe, dragi, smesta
 

Ref.
 
2024.11.27.

Kavarj, kicsim



Click to see the original lyrics (Serbian)



Saša:
Megint egyedül mész bulizni,
ez nem hagy hidegen,
sötét gondolatok gyötörnek,
mikor elrejt az éjszaka
 

Rada:
Aludj békésem, aranyom,
bármeddig is tart,
még ha az agyam el is bódul,
a szívem józan marad
 

Refrén:
Kavarj, kavarj, kicsim,
minden éjjel reggelig,
mássz fel, mássz fel az asztalra
Keverd az italokat, kicsim,
kavarj fiatal fiúkkal,
csak a szerelmet ne keverd bele
 

Nem az én hibám, hogy olyan vagyok,
mint az élő tűz,
sehogy sem, sehogy sem
Keverem az italokat,
de mikor kavarok a fiatal fiúkkal,
a szerelmet nem keverem bele
 

Saša:
Mozgok, mozgok, hogy ne lássák,
mi van a ruhám alatt,
köztudott, kié a szívem,
köztudott, ki vetkőztet le
 

Megint egyedül mész bulizni,
megint nem maradsz nyugton,
az éjjelem sosem ér véget,
amikor így kicsíped magad
 

Refrén:
Kavarj, kavarj, kicsim,
minden éjjel reggelig,
mássz fel, mássz fel az asztalra
Keverd az italokat, kicsim,
kavarj fiatal fiúkkal,
csak a szerelmet ne keverd bele
 

Nem az én hibám, hogy olyan vagyok,
mint az élő tűz,
sehogy sem, sehogy sem
Keverem az italokat,
de mikor kavarok a fiatal fiúkkal,
a szerelmet nem keverem bele
 
2024.11.27.

Lažov Notorni





Ko produži dalje, kad sretne te s drugim
u stranu glavu okrene
a kući kad dođeš, on stope ti ljubi
i ništa ti ne spomene
 

Niko drugi nego ovde čovek ovaj
što još skuplja
mrvu hrabrosti za kraj
 

Refren
Hej, ludu sreću imaš ti
što me druga ne voli
pa si se opustila
što poželiš, radiš mi
 

Lažem sebe, lažem svet
da ćeš se promeniti
lažov notorni
 

Ko ne spava noću i čeka do zore
dok još svašta govore
ko živi sa tobom između juče i sutra
suze i ljubomore
 

Niko drugi nego ovde ova žena
što zbog tebe
ima strah od promena
 

Refren
Hej, ludu sreću imaš ti
što me drugi ne voli
pa si se opustio
sto poželiš, radiš mi
 

Lažem sebe, lažem svet
da ćeš se promeniti
moj lažov notorni
 

Lažov notorni, lažov notorni..
 

Refren
Hej, ludu sreću imaš ti
što me drugi ne voli
pa si se opustila
što poželiš, radiš mi
 

Ludu sreću imam ja
što se vise ne nadam
što s tobom uvek znam
bar na čemu sam