Dalszöveg fordítások

Heľenine Oči - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Detour

In Prešov1 a ring road is going to be build...
What sort of impact will it have on our people?
Life is already easier here because of it
and traffic jams in the entire town will maybe become a bit thinner.
 
I sing an ode of joy to the tunel...
'By 2010', that promise probably reeked.
Words are spreading around the town streets,
that surely the children of our children will have the ring road.
 
In spirit I'm already going around Prešov,
They also already envy us in Sabinov2 those future new ring roads.
I'm already going around Prešov,
hurray hurray, even though only in spirit for now.
In spirit I'm already going around Prešov,
They also already envy us in Sabinov those future new ring roads.
I'm already going around Prešov,
hurray hurray, even though only in spirit for now.
 
Aďa is already flaunting to her friends,
that the grandchildren of our grandchildren will go through the northern ring road.
Nowhere will life be as fine as in our town,
in a hundred, two hundred years it'll be a joy to drive on the road.
 
Evening man wrote, that everything in town will change,
higher-up have already hammered the founding stone.
They've promised that in the year two thousand twentyone,
we're going to have a nice ring road, like that Vienna has.
 
I'm already going around Prešov,
They also already envy us in Sabinov those future new ring roads.
I'm already going around Prešov,
hurray hurray, even though only in spirit for now.
In spirit I'm already going around Prešov,
They also already envy us in Sabinov those future new ring roads.
I'm already going around Prešov,
hurray hurray, even though only in spirit for now.
 
So I'm calling you now, mom,
I'm going down from Three3 to Šváby.
We'll see each other in two weeks
approximately, if this goes quickly.
 
So I'm calling you mom, that we should have
chosen to live in Lipany.
Here are constantly slogans on billboards,
I'm a bit peeved.
 
Now I've had it, I've gone bad,
'cause (of) a problem hundred times spoken about,
the ring road not-finnished-outlining,
and mainly not-finnished-building!
 
Roads are like water slides,
in a traffic jam a driver spooked,
we're constantly being drowned in lies.
At one point the constraints will break!
 
We'll unite with the Moravians,
we'll tear out your larynxes,
we'll chew out the bed foam
we'll saw down the conifers!
 
You, fucking chestnuts,
you'll tremble at once,
when the others come with us
we'll end the traffic jams!
 
I'm already going around Prešov,
They also already envy us in Sabinov those future new ring roads.
I'm already going around Prešov,
hurray hurray, even though only in spirit for now.
In spirit I'm already going around Prešov,
They also already envy us in Bardejov- wait, they already have their own.
I'm already going around Prešov,
hurray hurray, even though only in spirit for now.
 
We thank you, our dear state, for taking care of us.
We thank you, our dear state, for taking care of us.
 
  • 1. The second largest town in Eastern Slovakia.
  • 2. A smaller town lying a bit northwest of Prešov.
  • 3. a route


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Heľenine Oči

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips