Dalszöveg fordítások

Hey! Say! JUMP - bonbon dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

bonbon


Oh yeah, because there is you...
 
The setting sun is beginning to set as if rushing across the distant sky
It stops for a moment and show you a pale-colored dream
I can't shine alone, I can't get hurt
I cherish the love we share
 
Why here? Why am I with you?
Why am I here? Why am I laughing with you?
I want to be like this forever and ever
 
Oh yeah
BON BON BO BON BON In this exciting moment
The echoing voice envelops us
BON BON BO BON BON, my heart is beating in my hand
It's so warm, it's unbelievable Because there is you
 
Oh yeah, because there is you
 
Tones like the soft wind breathes beside us
If you're lost, if you're shaken, let's listen carefully
I know that I want to be with you because I love you
Because there's a kindness there that I can't doubt
 
Why here, why am I here?
Why here, why am I living?
It doesn't matter, it doesn't matter, even if there's no answer
 
Oh yeah
BON BON BO BON BON Fill our tomorrows to overflowing in our tearing hearts
BON BON BO BON BON, the waves that began to overlap
Sing with me, a moment that's irreplaceable
 
I don't know what's going to happen in the next few moments
I'm still hoping for the hope that will come true and the thoughts that won't fade away
 
Oh yeah
BON BON BON BO BON BON BON In this exciting moment
The echoing voice that surrounds us
BON BON BON BO BON BON BON, my heart is beating in my hand
It's so warm, it's unbelievable
 
Oh yeah
BON BON BO BON BON, Fill our tomorrows to overflowing in our tearing hearts
BON BON BO BON BON the waves that started to overlap
Sing with me a song of irreplaceable time Because there is you
 
Oh yeah, because there is you...
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Hey! Say! JUMP

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips