Dalszöveg fordítások

Hey! Say! JUMP - ファンファーレ! (fanfare!) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Fanfare!


The beginning of Summer
 
'Don't think, just move.'
What a wonderful world we live in. This, that, and you
 
Sweaty heart in the sunshine
Anticipation and anxiety seep through and melt away in the summer
 
Our world begins to move like the ticking of an unforgettable time 
Yeah
 
Keep going Flash, Flash, we're shining
Our hearts are dancing to the signal of summer
With you
I'm in love with you in the sunset
 
The beginning of Summer
No one can stop me now
 
Which way does the endless future face?
if you and I together might understand
 
Signaling the beginning and end of the day 
A soft, sweet scent when I hug you
The excuse for my melting feelings
I blamed it on the heat and accepted it
Yeah
 
Our hearts are flashing Flash Flash 
We flap our wings and light up a world no one knows
With you I don't want to forget
I'll tell you everything I'm thinking of
 
The beginning of Summer
No one can stop me now
 
Still remember the words that started it all
They'll always be precious to me
 
Warmth of being loved, the days of longing
It's all treasure
 
Good morning to the sun
Good night to the moon
In this world I can say 'see you tomorrow'
 
Shake your body and play the rhythm, the meaning of our lives in the present
I'll carve it in my heart and say it out loud
To the point of withering
 
Flashback to that day we were crying 
Meteors spilling over into the summer constellations
Bring back 
I met you 
The signal for the beginning
 
I'll never forget it
 
Keep going, Flash Flash 
We're shining, the signal of summer makes my heart dance
With you
I'm in love with you in the sunset
 
The beginning of Summer
No one can stop us now
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Hey! Say! JUMP

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.