Dalszöveg fordítások

Hichkas - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Where have you been?

[Verse 1]
 
Where have you been?
 
When I was a refuge of the alleys, a resident of parks
 
Somebody who made everything from nothing
 
Without a particular reason, with a clean slate
 
Nobody asked god Why he planted the apple
 
I just saw it's funny to commit to it
 
It worked out and if I go for the mass approval, then it turns to pop
 
They thought my head is in the gambling business, always bald (bald sound like dice in Persian) and
 
My hand couldn't stretch far enough for the moon, I put the law under myself
 
The caution cones, the street is our cone
 
it's not an ice cream [cone] (triple meaning: it's not closable, it's not easy), it's always open, our sharp eyes,
 
they cut (break/blackout), it doesn't go to sleep, where have you been?
 
When the ball (egg in Persian) of my eye turned into omelette on the hot tar?
 
Just like a newspaper which prints everything
 
filled with rumors and sayings
 
They tried to stop me
 
But they were like redlight in the way of a tank
 
At last, their plans blew up, that's our recipe
 
[Chorus]
 
Decision
 
Focus
 
Change
 
Warning
 
Suppression
 
Doubt
 
Resistance
 
Explosion
 
Decision
 
Focus
 
Change
 
Warning
 
Suppression
 
Doubt
 
Resistance
 
Explosion
 
[Verse 2]
 
Where have you been?
 
When I used to give the market rappers
 
Now everybody is big for themselves and it's all forgotten
 
who was watching after rap when it had no mom, no dad and
 
I don't want to make you upset
 
But the rapper that you like have done his practices with us
 
At the time everybody turned good and now again we are the bad ones
 
Study the history to come to the believe
 
that from the very beginning to the end, all over the place is my footprint
 
I was making plans for the business
 
I went to the police station after that
 
'Who is up?', I asked
 
They said 'We, We!' (ma, ma sounds like cows in Persian), then I saw that the animal has deficiencies
 
And yet one more time, 'you have gone to make fun and love instead of fulfilling the promises', they say again
 
heh, they four kids
 
Where have you been when we made reconciliations
 
so they don't tell us that we took inspirations from the western world?
 
We put the flag so hard on the earth
 
that 'We got shocked, whatever we ate (created) went away' they said
 
I'm always doing my duty
 
Do you understand?
 
[Chorus]
 
Decision
 
Focus
 
Change
 
Warning
 
Suppression
 
Doubt
 
Resistance
 
Explosion
 
Decision
 
Focus
 
Change
 
Warning
 
Suppression
 
Doubt
 
Resistance
 
Explosion
 
[Verse 3]
 
Where have you been?
 
When I discovered Mahdiyar
 
It was the year '83 (2004)
 
Tehran raised us and it was wild and costly
 
I saw the asphalt painted red in blood
 
People change with money
 
'Sit on the work and know that you are a genius', I said
He said, 'Howler and sing'
 
Our album (The jungle of Asphalt) got released
 
Iran's music turned into two halves according to 'pre-' and 'post-release' [of the album]
 
Don't you doubt that they did all they could
 
So we would give up
 
Although we made them proud
 
when they criticized the style
 
Where have you been?
 
When they took pictures from the street-man,
 
[When] from everywhere all the authorities made lines and meetings against us
 
Who showed 0-2-1 (Tehran phone code and Persian rap gesture) with his hands?
 
Its tattoo is still there
 
If you don't know these then you are a cheap composed trash
 
Now, where are you?
 
We ain't in a warm headquarter
 
We have problems with everybody
 
War till annihilation
 
[Chorus]
 
Decision
 
Focus
 
Change
 
Warning
 
Suppression
 
Doubt
 
Resistance
 
Explosion
 
Decision
 
Focus
 
Change
 
Warning
 
Suppression
 
Doubt
 
Resistance
 
Explosion
 
What? Explosion?
 
For your bro, make the bonus something up to about 500,000%
 
[Hook]
 
Where have you been? You, where have you been?
 
Where have you been? You, where have you been?
 
Where have you been? You, where have you been?
 
You, where have you been? You, where have you been?
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Hichkas

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.