Dalszöveg fordítások

High School Musical 2 (OST) - Szerelemnyár [What Time Is It?] dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


A summer of love

Refrain 1:
It's burning with wild fire
A crazy summer
We're standing here ready
Just come, don't be afraid!
We've been waiting for you
Step over my heart!
It's burning with wild fire
An endless summer
I need to catch fire now!
Just come, don't be afraid!
We've been waiting for you
Allow it to be bad!1
 
Mark:
Even if the wind blows in my eye
It's not going to hold me back now
Even if half the world will stand on their heads
I still deserve a summer!
 
Alexandra:
On the back of the waves
The water is carrying me towards the shore (Oh, yeah)
We're simply worshipping the moment
Come and join me now if you can keep up!
 
Mark and Alexandra:
The summer came for us without restraints, without bans
Happiness and crazyness awaits us!
 
Refrain 1:
It's burning with wild fire
A crazy summer
We're standing here ready
Just come, don't be afraid!
We've been waiting for you
Step over my heart!
It's burning with wild fire
An endless summer
I need to catch fire now!
Just come, don't be afraid!
We've been waiting for you
Allow it to be bad!1
 
Alexandra:
Whatever attracts you or whoever is pestering you
Life is waiting for a chance to jump on you
 
Mark:
You may freely act according to your feelings!
 
Mark and Alexandra:
The party is coming that'll last a thousand nights!
 
Alexandra:
Nothing is forbidden because that rubber band will snap
 
Mark:
That would hold you back
 
Alexandra:
Boundlessness awaits!
 
Mark:
Wild endlessness!
 
Mark and Alexandra:
No one will tell us stop anymore
 
Alexandra:
Not at all!
 
Mark and Alexandra:
The summer came for us without restraints, without bans
Happiness and crazyness awaits us!
 
Refrain 1:
It's burning with wild fire
A crazy summer
We're standing here ready
Just come, don't be afraid!
We've been waiting for you
Step over my heart!
It's burning with wild fire
An endless summer
I need to catch fire now!
Just come, don't be afraid!
We've been waiting for you
Allow it to be bad!1
 
Mark and Alexandra:
There's an island inside my heart
Where love and partying awaits
Just come with me and you can experience anything!
Because we have this summer!
 
Mark:
Jump around, come with me!
Türüp, türüp, türüp, türü yeah
Türüp, tütüp, türüp, türü pam, pam, pam
 
Mark and Alexandra:
Come on!
Let's jump up in the sky!
You can finally go to the peak
Live your life
And there won't be restrictions anymore!
Finally, with you, things are different
It's all great acts and partying
Wild days and nights
And kissing-fights in the morning and noon
 
Refrain 2:
It's burning with wild fire
The depht of the sea is love
Just come, don't be afraid!
This is what survives everything
Trust your heart onto me
So that you can be happy
And then
If you want, I'll even stay with you
It's burning with wild fire
A flame of love
Come and don't be afraid!
The sun is shining on you
It's burning with wild fire
A summer of love
Come and don't be afraid!
My heart is aching for you!
 
  • Bad meaning 'good'.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: High School Musical 2 (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet