Dalszöveg fordítások

Hilpeä Hauki - Siimat Solmussa dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The fishing lines are tangled up

My fishing lines are tangled up
And I'm completed hooked onto you
My fishing lines are tangled up
Even the fox goes to the hole some day
 
Again my lines are tangled up and I'm hooked onto you
Ice fishing in the evening and drinking beers
Life teaches, but some people don't learn
This is not just a fishing tale to get you caught
 
In the same boat where I fell in love right away
I put the lure in the Saab and threw the net in the lake
A pole from the cabinet and fishing tales at the bar
Together we snuck the worm to the tip of the hook
 
Now it bid, now it bid
Now it bid, now it bid
Fishing, fishing, winter or summer
Fishing, fishing, what a fucking big fish
 
My fishing lines are tangled up
And I'm completed hooked onto you
My fishing lines are tangled up
Even the fox goes to the hole some day
 
My lines are tangled up and I'm hooked onto you
And so my head's spinning, but I won't let go until the prey is caught
My stocks are rising, like a pike leaving the shore
Looking for targets with my binoculars, I guess I can skip the breams
 
Keep snapping, but it's best to just say cheese when it flashes
Lets capture this moment and make something that lasts out of it
And like a fish in water, this comes naturally to us
Now it bid, and it's time to get the catch up
 
Now it bid, now it bid
Now it bid, now it bid
Fishing, fishing, winter or summer
Fishing, fishing, what a fucking big fish
 
My fishing lines are tangled up
And I'm completed hooked onto you
My fishing lines are tangled up
Even the fox goes to the hole some day
 
The fishing lines are tangled up
And I'm completed hooked onto you
My fishing lines are tangled up
Even the fox goes to the hole some day
 
What a fucking big fish
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Hilpeä Hauki

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni