Dalszöveg fordítások

Hiperkarma - A Falon Túl dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Beyond the wall

I can see a well1with a millstone2on top of it
I'm the one who put it there, I don't want to know, it's scary
What if I climb down and at the bottom of the well I'll find
A dry tunnel to the side that will eventually lead me to
An underground quarry lake3
Where the only source of light is the scintillating water
I would feel my way around until I find against one of the walls
A propped up ladder, as if it was waiting for me
A ladder is standing there and if you would climb it with me
You would reach a place where you would get all the answers
But only for a moment would you know the entirety of it
And from then on, you would be chasing that same moment
That's why they say that beyond the wall
Life is just a breeeze but the winds of death blow for a long time
The beast is growling, baring its teeth, it's waiting on the wall
You can feel its breath whenever you try to budge
 
I can see the way out but what could be beyond the wall?
What is beyond the wall? Because I live on this side of the wall
You live beyond, you can't see my face
It's drunk and headstrong, it's swaying to and fro
From time to time it shouts 'I live on this side of the wall!'
Li-li-li-listen how I'm letting out my voice!
 
My well is on the meadow with a millstone on top of it
This is the meadow where that weed4of mine grows
Which whenever fills my brain, it rules me such
That I stop caring about what could be beyond the wall
I can see a figure down in the dark, hammering
To me, he's5someone I can never fully understand
He says that I should believe him that down there, only misery is waiting for me
And if I'll understand it one day, I won't want it anymore
 
I can see the way out but what could be beyond the wall?
What is beyond the wall? Because I live on this side of the wall
You live beyond, you can't see my face
It's drunk and headstrong, it's swaying to and fro
From time to time it shouts 'I live on this side of the wall!'
Li-li-li-listen how I'm letting out my voice!
 
On this side of the wall everything is easier, right?
One can see everything better from here, right?
Not like beyond the wall, where the sweet tears
Completely cover the bed of that lake
From there, it's a lot different, right?
From there, can you experience
What it's like beyond the wall, where the sweet tears
Cover the lakebed completely and there's
 
Not a single soul and even the desert is transparent
I can see the well with the millstone on top of it
Who has enough strength to remove the stone?
I can hear, that down there the water is sloshing against the walls
So I'm gathering up all the strength that's left in me
The air is vibrating but I don't feel like I'm sweating
I tense myself and with a single push
I knock down the stone with a terrible thump6
 
I can see the way out but what could be beyond the wall?
What is beyond the wall? Because I live on this side of the wall
You live beyond, you can't see my face
It's drunk and headstrong, it's swaying to and fro
From time to time it shouts 'I live on this side of the wall!'
Li-li-li-listen how I'm letting out my voice!
 
I can see a figure for a brief moment
But then it disappears, my eyes couldn't get the hang of it7
This is so quick, it must be a ghost!
Tell me then, what life is like beyond the wall?
They tell me that it's very cool but I should keep in mind where my place is
That I should just keep tending to my garden
Beyond the...
Beyond the...
 
  • 1. 'An issue of water from the earth : a pool fed by a spring.'
  • 2.
  • 3.
  • 4. 'Weed' in the sense of 'a plant that is not valued where it is growing and is usually of vigorous growth'.
  • 5. Or 'it is' or 'she is'.
    The 3rd person pronoun isn't gender specific in Hungarian.
  • 6. Or with a 'terrible punch'.
    He sang in the previous line that he was pushing it, not punching it, so I'm not sure.
  • 7. Literally 'my eyes couldn't get used to it'.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Hiperkarma

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.05.

Missing





I'll search for you every day to the source
like a salmon that swims upstream
and, defying the arrows, the bears, and the fishermen
arrives at the season of love.
 

I'll search for you in the eyes of the last friend,
I'll listen to the tolling of an ancient heart.
I'll search on the body of a lonely woman
the last “I love you” lost in her throat.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

They no longer want you, they no longer search for you,
you haven’t seen “love”,
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

I'll search for you among the desks of an old schoolhouse
where in your book I left you a pansy.
I'll search in a song of revolution
another feeling and a song.
 

I'll search for you every day to the source
like a salmon swimming upstream,
a little hero at the risk of dying,
you give life to the sea for love.
 

Dear missing love,
where have you gone, where have you ended up?
Dear missing love,
they threw you away like a dress.
 

And they no longer want you, they no longer search for you,
you haven't seen 'love',
I asked an old poet
but they had broken his pencil.
 

Dear missing love.
 

~~~~~
 

Dear missing love.
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn't forgotten
The golden dreams that it hasn't dreamed
It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more peace
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

It hurts so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart of one who hasn’t forgotten
The golden dreams that they haven’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of her kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her about the tears it costs us
Heavenly serenade and nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
 


2024.10.05.

Heavenly serenade





Go
Heavenly serenade
Heavenly like the eyes of a woman
Who resembles so much a Madonna
Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”
The taste of your kisses
To dream again
To give a little more light
To this heart
To hear softly again:
“Good evening”
 

Go
You who have known everything
Calm the heart that hasn’t forgotten
The golden dreams that it hasn’t dreamed
It kills so much
The melancholy
Since my love
Is no longer mine
Go
Heavenly serenade
You, who know how much I suffer and how sad I am
Just tell her the tears it costs us
Heavenly serenade
And nothing more
 

To hear softly again:
“Good evening”