Dalszöveg fordítások

Hofi Géza - Macskaduett dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Cat Duet

Shoo!* Aren't you leaving?
Do not disturb the lesson!
This is tomcat school.
Alright.
 
Meow, Meow
Higher, up!
I can't.
What kind of cat (are you)?
Meowww
Just like me!
Aiaaai
Of course you can--
It's all worthless again...
Owww my hand!!!
Very good, now it's good!
Meowww! Wow, how nice!
What an adorable little cat you are!
 
Eatin' em, beatin' em, river dance**
What do you crave, little cat?
I crave nothing else
Let's grab the mouse!
 
One cat, two cats, a hundred cats, hey!
They think they're going to grab the mouse
 
There's the tail, there's the tail
Itsy bitsy little mouse
Fits in every hole
There's the tail, there's the tail
I call them, but they don't even hear it
But if they do hear it, they're weeping already
That's how I eat mice!
 
There's the tail, there's the tail
Tucking it away deliberately
There's the tail, there's the tail
Let's run, run, let's let our hair fly!
Then run yourself.
Careful, here comes the ouchie!!!
 
There they are, gotta grab their tail
Gotta pinch their skin
Let's not lose!
 
Oh my God, there they are!
Half in the hole
The other half is outside
That's what we'll now grab, grab, grab, grab
 
There's the tail, there's the tail
There's the tail, there's the tail
There's the tail, there's the tail
All of you, stop!
 
The leaf sheds from the tree
We'll catch you soon, mouse
You won't, you won't always get away
Soon you'll be in our hands
You'll see!
 
There's the tail, was the tail
There was the tail, going into the hole
 
Meeting with my old mouse
Bad dates are for the birds***
Two mice stand, and neither dares to whimper
Because mice can only be grabbed in silence
 
There's the tail, they pulled it back
They're already back in the hole
 
Those damn curtains! You can't grab a mouse in an apartment with so many holes.
Whoops, listen now, each hole needs a plug!
 
Plug, cork, bing-bang it's in the hole
Plug, cork, the cork stopper
Plug, cork, bing-bang it's in the hole
Plug, cork, the cork stopper
Every hole needs to be plugged, that's the ultimate goal
A mouse will not come out of a plugged hole
Hit on the plug, hit again, hit on it
That's good now, we finished with a hole
Hit, hit again
 
My finger broke
I blew it in vain
Dear mouse, I remember you
But my hand hurts!
 
One cat, two cats, a hundred cats, hey!
They think they're gonna grab the mouse.
Ha-ha-ha-ha.
 
There's the tail, there's the tail
There's the tail, there's the tail
There they are, gotta grab their tail
Gotta pinch their skin
They won't take it away now
There's the tail, there's the tail
There they are, half in the hole
The other half is outside
The end of the tail is outside
The end of the tail is outside
That's what we'll now grab!
 
You have no idea what kind of cord I just grabbed
I really bothered you, ow ow
I really chased you
 
One must be scared smarter, that much I can say
Dumb little mouse, who is always rummaging in a hole
Come up to the pantry, mouse buddy, shall we say this afternoon?
To bite into this cheese spread**** for hours
 
Is that rascal listening?
Only he knows what he wants.
The brat isn't coming, the truth won't win him over
 
There's the tail, there's the tail
There's the tail, oh, I'm clumsy
This is a cat's tail.
Hey!
 
Never wait for someone who loves you from the heart
A cat can't eat a goose instead of a mouse.
 
I know that not every mouse will admire me
In fact, I am who I am so that you won't be!
That's that. They're not coming!
The mice from the hole
It's hard to face difficulty
The mice from the hole

Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Hofi Géza

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.09.

Memories





I'm pretty sure that day too,
it was a blue sky just like today's
The moment I heard your sudden farewell,
without any words with which to reply,
I shed tears and started to run off
Come chase me, don't leave me alone
Thinking you might call me to stop,
I tried to turn around,
but there I saw you from behind
 

They still appear in my eyes,
our moments like a single picture
You would wear the sweater I knitted for you
and use your index finger to play the piano
that you were never even capable of playing
While pouring cups of tea,
I often thought
'Someday we'll have these kind of days again and again'
while fully soaking in the sunshine
of the warm afternoon
 

It's as if it just happened yesterday
I feel like you'll come to me any moment now
When I'm lonely, I can't help but remember
that nameless song
that you'd always sing for me
Tomorrow morning, I'm gonna leave this apartment
Memories of you
are so painful for me,
but I'm gonna become a girl who can smile
and explain that these things happened
 


2024.10.09.

Unchangeable mornings





From the light of this languid morning that deeply soaks through me,
I'm awoken from a shallow dream and I raise my blank eyes
I noticed cold tears suddenly running down my cheeks,
and even though it's just me in this room, I hid my face in my pillow
 

In unchangeable mornings
I'm getting fed up of this weak me
With unchangeable tears
Today's another day unchanging as usual
Just in case I can perhaps return to the me from those days one more time,
my heart is open
But now, even if I call for you with all my strength, it'll never reach you
That's you who I can't meet - I'll forget you....
 

In front of my mirror, I try to change my mood,
but there I see me talking to you
 

In unchangeable mornings
I wander in a dream, in the tenderness
With unchangeable tears
Today's another day just the same as those days
I could still pledge my love to you with unchanging feelings now
But I'd only hurt you
Even so, just as I trust that our mornings will return,
I'll one day forget us who can't meet...
 

I could still pledge my love to you with unchanging feelings now
But I'd only hurt you
Even so, just as I trust that our mornings will return,
I'll one day forget us who can't meet...
 


2024.10.09.

Jasbo Brown





Jasbo Brown
What an inventor this
Jasbo Brown
In just a few hours, do you know what he does?
He gives the world
The most beautiful music
Yes, the very one
That’s long been called jazz
Because it was Jasbo Brown
Who christened jazz
It happened one afternoon in that country
The U.S.A.
With stars and stripes aplenty
For this simple reason
Dixieland was born
'Come on and hear
Come on and hear
Alexander's Ragtime Band'
Jasbo Brown
What an inventor this
Jasbo Brown
I bet Da Vinci, Volta, and Gutenberg
Whisper among themselves:
'I like jazz, I’m sincere
Oh yes! I would have gladly discovered it myself'
 

Jasbo Brown
What an inventor this
Jasbo Brown
In just a few hours, do you know what he does?
He gives the world
Yes, the most beautiful music
Yes, the very one
That’s long been called jazz
Because it was Jasbo Brown
Who christened jazz
It happened one afternoon in that country
The U.S.A.
With stars and stripes aplenty
For this simple reason
Dixieland was born
'Come on and hear (yes, man)
Come on and hear (yes, man)
Alexander's Ragtime Band'
Jasbo Brown
What an inventor this
Jasbo Brown
I bet Da Vinci, Volta, and Gutenberg
Whisper among themselves:
'I like jazz, I’m sincere
Oh yes! I would have gladly discovered it myself'
 

Jas, Jas, Jas, Jasbo Brown
What a splendid invention it was
Oh, mister Jasbo Brown, thank you
 


2024.10.09.

Good Day, Love





Ask me to invent words
To comfort you,
Ask me to take for you
Festive rays from your sun,
Ask me to give you the color
Of the voice with which I tell you...
 

Good day, love!
I was waiting for you and you came
I was arguing with the nights
And I woke up sleepless.
Good day, love!
With which words shall I help you to speak to me,
So that I may understand from the beginning?
 

Good day, love!
I've greeted you before,
You didn't even notice me
When you crossed my street.
Good day, love!
Welcome and thank you
That you exist, that you came, that I love!
 

Ask me to make your silence
As sweet as a caress,
Ask me to make your gaze
Warm like a memory,
Ask me to give you
The rest of the seas from my eyes.
 

Good day, love!
I was waiting for you and you came
I was arguing with the nights
And I woke up sleepless.
Good day, love!
With which words shall I help you to speak to me,
So that I may understand from the beginning?
 

Good day, love!
I've greeted you before,
You didn't even notice me
When you crossed my street.
Good day, love!
Welcome and thank you
That you exist, that you came, that I love!
 

Good day, love!
I was waiting for you and you came
I was arguing with the nights
And I woke up sleepless.
Good day, love!
With which words shall I help you to speak to me,
So that I may understand from the beginning?
 

Good day, love!
I've greeted you before,
You didn't even notice me
When you crossed my street.
Good day, love!
Welcome and thank you
That you exist, that you came, that I love!