Homayoon Shajarian - آرایش غلیظ (Aaraayeshe Ghaliz) dalszöveg fordítás
Sok smink
Ó bálványom, légy vélem gyengéd!
Ó bálványom, légy vélem gyengéd!
Ne hagyd szó nélkül, ne hagyd szó nélkül
Ha nem hódolok be néked!
Ó bálványom, légy vélem gyengéd!
(2x)
Te ki szívemben énekelsz nékem
Töltsd ki elmém, minden figyelmem!
Koránnal kezedben (Koránnal kezedben)
Chillátgyakorolsz (Chillát gyakorolsz)
Koránnal kezedben (Koránnal kezedben)
Chillát gyakorolsz (Chillát gyakorolsz)
Én a Koránt szólom, hagyd a Chillát!
Én a Koránt szólom, hagyd a Chillát!
(2x)
Ó bálványom, légy vélem gyengéd!
Ne hagyd szó nélkül, ha nem hódolok be néked!
Ó bálványom, légy vélem gyengéd!
Ne hagyd szó nélkül, ne hagyd szó nélkül
Ha nem hódolok be néked!
Ó bálványom, légy vélem gyengéd!
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Homayoon ShajarianAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.09.30.
Ärger, der am Herzen frißt
Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
2024.09.30.
All seine Werke mußt du kennen
»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?