Dalszöveg fordítások

Ian Chan - Lost At First Sight dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Lost At First Light


Just take my hand and step out the flavour of the dim
Just dance all day
Just take my hand
The flickering light, projecting the beautiful scene of you and me
 
It's starting to freeze on both sides, as the pedestrians grows distant
Our eyes meet and we escape to a secluded paradise
The fleeting moment between us becomes the beginning
 
Like riddles, like capturing souls, like legendary tales
They appear before our colorful eyes
They are words, they are plots, they are intoxicating things
Our interactions resemble poetry
 
Unspoken, unsmiling, not yet a pair
But we've already entered the realm of fantasy
Unembraced, unkissed, not yet called together
We reside with you in the realm of flowers
 
I haven't received your signal
Now I'm just waiting for your signal
I can't guess the ending, it's still a story
 
I haven't received your signal
Now I'm just waiting for your signal
The beginning of our first meeting
 
Just take my hand and step out the narrow land
Just dance all day
Just take my hand
Explore the vast grasslands, just you and me
 
While the world cools down, we stay warm
Listening to the soft whispers of the waves, gazing at the full moon in the evening sky
The fleeting moment between us becomes the beginning
 
Like riddles, like capturing souls, like legendary tales
They appear before our colorful eyes
They are words, they are plots, they are intoxicating things
Our interactions resemble poetry
 
Unspoken, unsmiling, not yet a pair
But we've already entered the realm of fantasy
Unembraced, unkissed, not yet called together
We reside with you in the realm of flowers
 
I haven't received your signal
Now I'm just waiting for your signal
I can't guess the ending, it's still a story
 
I haven't received your signal
Now I'm just waiting for your signal
The beginning of our first meeting
 
It's about falling in love, anticipation, pure things
A reindeer collides in the moment before
Near and far, never forgotten, it's about you and me
Our interactions resemble poetry.
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ian Chan

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.