Iggy Azalea - Impossible Is Nothing dalszöveg fordítás
A lehetetlen semmi
[Verse 1]
Nem add fel amíg az óra meg nem áll,
és ne halj bele amíg a szíved ver.
A sikerek választanak el téged a tehetlenektől,
és az utálod mind rajtad függnek, akár egy sál.
Fiatal világ, ti is képesek vagytok rá.
Emlékszem, pont olyan voltam mint te kisanyám,
de várjunk csak, srácok ti is meg tudjátok tenni.
Látjátok, addig minden rendben lesz amíg csak magatokban hisztek.
[Hook]
Éljetek tovább, lélegezzetek tovább,
még akkor is amikor nem hisztek benne.
Másszatok tovább, kapaszkodjatok feljebb,
még akkor is amikor a világ nem láthatja.
Nem, a lehetetlen semmi.
Még akkor is amikor nem hisztek benne.
A lehetetlen semmi.
Még akkor is amikor a világ nem láthatja.
A lehetetlen semmi.
[Verse 2]
Jobban kell utálnod azt ha nincs meg, mint örülni annak ami a tiéd.
A jövőd már itt van egy karnyújtásnyira, olyan közel, hogy majdnem megízlelheted.
Először rosszabb lesz, mielőtt jobb lenne, ezt a vihart is meg kell zaboláznod.
Ettől a nagy nyomástól vagy összetörsz, vagy gyémánt ragyogsz majd.
25 óra, 8 nap egy héten,
koncentrálj, tartsd nyitva a szemed, mert a siker sosem alszik.
Az imáimmal támogatlak, hogy elérj mindent amit igazán próbálsz megszerezni,
s még abban is reménykedem, hogy egy nap többre viszed mint én.
[Hook]
Éljetek tovább, lélegezzetek tovább,
még akkor is amikor nem hisztek benne.
Másszatok tovább, kapaszkodjatok feljebb,
még akkor is amikor a világ nem láthatja.
Nem, a lehetetlen semmi.
Még akkor is amikor nem hisztek benne.
A lehetetlen semmi.
Még akkor is amikor a világ nem láthatja.
A lehetetlen semmi.
[Bridge]
Sosem fogom engedni, hogy lássák a küzdelmemet.
Ígérem, hogy az utolsó lélegzetvételemig többet akarok majd.
Ígérem, hogy megmutatom az utat és kitaposom a jövendőknek.
És sosem adom el a lelkem, egy csekken szereplő számért.
Sosem fogom engedni, hogy lássák a küzdelmemet.
Ígérem, hogy az utolsó lélegzetvételemig többet akarok majd.
Ígérem, hogy megmutatom az utat és kitaposom a jövendőknek.
Csak ígérjétek, hogy nem felejtetek el ha elmegyek.
[Hook]
Éljetek tovább, lélegezzetek tovább,
még akkor is amikor nem hisztek benne.
Másszatok tovább, kapaszkodjatok feljebb,
még akkor is amikor a világ nem láthatja.
Nem, a lehetetlen semmi.
Még akkor is amikor nem hisztek benne.
A lehetetlen semmi.
Még akkor is amikor a világ nem láthatja.
A lehetetlen semmi.
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Iggy AzaleaAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
2024.11.24.
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
2024.11.24.
The solitary man of the night
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips