Dalszöveg fordítások

Igor Appilat - Люблю, Люблю, Люблю (Lyublyu, Lyublyu, Lyublyu) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Love, Love, Love

Love, Love, Love
 
Verse 1
We do not plan a memorial service with you,
And we are drawn to each other like a magnet,
There are no empty pyramids between us,
We have announced a ban on genocide.
 
Chorus
There are no verses in our hearts, there are only questions of our joint grievances with you,
There are no answers in the minds, there is only the prose of our mutual fluids with you,
But there is no way I can forget you,
But you can't stop loving me,
And there is just one beat in our hearts, just one beat again,
Which our heads, our heads, heads spinning again.
 
After-chorus
I love, love, love you,
I can't live without you,
I love, love, love you,
I will never leave you.
 
Verse 2
We reject suicide with you,
Our destinies are held together like granite,
Even a crazy plastid won't break it,
After all, our credit is not exhausted by love.
 
Chorus
There are no verses in our hearts, there are only questions of our joint grievances with you,
There are no answers in the minds, there is only the prose of our mutual fluids with you,
But there is no way I can forget you,
But you can't stop loving me,
And there is just one beat in our hearts, just one beat again,
Which our heads, our heads, heads spinning again.
 
After-chorus
I love, love, love you,
I can't live without you,
I love, love, love you,
I will never leave you.
 
Verse 3
The moonlight will captivate me with you,
Our lucky star flies across the sky,
And let the fire of love burn in the eyes,
He will unite me with you forever.
 
Repeat
And there is just one beat in our hearts, just one beat again,
Which our heads, our heads, heads spinning again.
 
After-chorus
I love, love, love you,
I can't live without you,
I love, love, love you,
I will never leave you.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Igor Appilat

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni