Dalszöveg fordítások

Igor Appilat - По Прежнему Люблю Тебя (Po Prezhnemu Lyublyu Tebya) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Still Love You

Still Love You
 
Verse 1
We have not exhausted our feelings with all of the credit,
And again, have parted with each other because of empty insults,
But the angel in the sky kept all the love vows again,
Without a doubt, he simply revived everything between us.
 
Pre-chorus
Our hearts long for a gentle hug again,
Our hearts crave sweet lips kisses again,
And may you and I be reproached again for our feelings,
But their rebukes of us will only push to each other.
 
Chorus
Let's play a memorial service,
For all our grievances,
Indeed, without passions, vibes are as if under genocide.
And without love inclement weather,
No tender connection,
When the stars fade from the eyes of not happiness.
 
Verse 2
It makes no sense to restrain own forgiveness of tears,
When a starfall from our dreams burns in our eyes,
After all, you and I have loved each other for many years,
And we are ready to make a sacramental vow again.
 
Pre-chorus
Our hearts long for a gentle hug again,
Our hearts crave sweet lips kisses again,
And may you and I be reproached again for our feelings,
But their rebukes of us will only push to each other.
 
Chorus
Let's play a memorial service,
For all our grievances,
Indeed, without passions, vibes are as if under genocide.
And without love inclement weather,
No tender connection,
When the stars fade from the eyes of not happiness.
 
Verse 3
All the memories flooded us with a wave,
We can not easily restrain our peace,
And I whisper in the ear: 'Still love you.',
You answer tenderly: 'I love only you.'
 
Pre-chorus
Our hearts long for a gentle hug again,
Our hearts crave sweet lips kisses again,
And may you and I be reproached again for our feelings,
But their rebukes of us will only push to each other.
 
Chorus
Let's play a memorial service,
For all our grievances,
Indeed, without passions, vibes are as if under genocide.
And without love inclement weather,
No tender connection,
When the stars fade from the eyes of not happiness.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Igor Appilat

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni