Dalszöveg fordítások

Igor Appilat - Пойми Меня (Poymi Menya) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Understand Me

Understand Me
 
Verse 1
You and I are sitting against each other,
Once again anguish takes possession of me,
Every time when there is parting between us,
I understand again that love is short-sighted.
 
Chorus
Understand, understand, understand me
I do not want to lose you,
Understand, understand, understand me
I'm ready for anything for you.
 
Post-chorus
But you haven’t tired of playing in silence, and I am exhausted from a long wait, a wait,
You are not tired of the stupid promise, but I want to hear excuses this time, excuses,
I ask a little attention for myself, if you do not want my misery, misery,
I ask you to fulfil my desire, if you do not want parting with me, parting.
 
Verse 2
Memories bind you and me,
Mutually jointly cute dreams,
But from our last meeting with you,
I can’t get your confession.
 
Chorus
Understand, understand, understand me
I do not want to lose you,
Understand, understand, understand me
I'm ready for anything for you.
 
Post-chorus
But you haven’t tired of playing in silence, and I am exhausted from a long wait, a wait,
You are not tired of the stupid promise, but I want to hear excuses this time, excuses,
I ask a little attention for myself, if you do not want my misery, misery,
I ask you to fulfil my desire, if you do not want parting with me, parting.
 
Bridge
I burn, burn, burn
I burn from my pain,
And beg you not to look away, do not irritate my heart again.
I wish, wish, wish
I wish your mutuality,
And beg you to open soul to me, to surround me with own love.
 
Chorus
Understand, understand, understand me
I do not want to lose you,
Understand, understand, understand me
I'm ready for anything for you.
 
Post-chorus
But you haven’t tired of playing in silence, and I am exhausted from a long wait, a wait,
You are not tired of the stupid promise, but I want to hear excuses this time, excuses,
I ask a little attention for myself, if you do not want my misery, misery,
I ask you to fulfil my desire, if you do not want parting with me, parting.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Igor Appilat

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni