Dalszöveg fordítások

Igor Appilat - Поверь (2) (Poverʹ ) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Believe (2)

Believe
 
Verse 1
I know you are alone sitting by the porch, (until dark, until dark, until dark),
And my destiny is not complete without you, (as always, as always, as always).
 
Pre-chorus
But you don't answer me, although I can hear your breathing in the silence,
But you do not answer me, although I feel your love in the darkness.
 
Chorus
It would be easier for me to let you go,
Than to shed tears again, than to beg the heaven again,
It would be easier for me to forget you,
Than again to waste time in vain, than to lose life again.
 
After-chorus
But I love you, believe me and I ask you through the door,
Open to me the heart one last time,
Open to me the heart without unnecessary phrases.
 
Verse 2
I ask you to forgive the insults in private, (with the moon, with the moon, with the moon),
My soul rushes about as if in a trap, (all on fire, all on fire, all on fire).
 
Pre-chorus
But you don't answer me, although I can hear your breathing in the silence,
But you do not answer me, although I feel your love in the darkness.
 
Chorus
It would be easier for me to let you go,
Than to shed tears again, than to beg the heaven again,
It would be easier for me to forget you,
Than again to waste time in vain, than to lose life again.
 
After-chorus
But I love you, believe me and I ask you through the door,
Open to me the heart one last time,
Open to me the heart without unnecessary phrases.
 
Bridge
But love and hate, (hate, hate) to me, burns with a fire in your soul,
But you change your anger to mercy and forgive my fault.
 
Chorus
It would be easier for me to let you go,
Than to shed tears again, than to beg the heaven again,
It would be easier for me to forget you,
Than again to waste time in vain, than to lose life again.
 
After-chorus
But I love you, believe me and I ask you through the door,
Open to me the heart one last time,
Open to me the heart without unnecessary phrases.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Igor Appilat

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni