Dalszöveg fordítások

Igor Appilat - Схожу С Ума От Тебя (Skhozhu S Uma Ot Tebya) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Going Crazy From You

Going Crazy From You
 
Verse 1
I ask heaven to change you,
And with tenderness I look into your eyes,
With gentleness whisper: 'You are my fate.',
And just ask: 'Hug me.'
 
Pre-chorus
But on my love, you demand again,
And I bite my lips again in blood,
Again, again, again, again
I bite my lips again.
 
Chorus
You want me going crazy from you, losing a piece of myself,
And I'm not in control, as I always burn with feelings in a fire of shame, because I'm in love with you crazily.
Day after day, day after day, going crazy from you again.
 
Verse 2
But I forgave you, as always,
Although, I have a lump in my throat,
And despite the terrible pain,
I take a role in your game.
 
Pre-chorus
But on my love, you demand again,
And I bite my lips again in blood,
Again, again, again, again
I bite my lips again.
 
Chorus
You want me going crazy from you, losing a piece of myself,
And I'm not in control, as I always burn with feelings in a fire of shame, because I'm in love with you crazily.
Day after day, day after day, going crazy from you again.
 
Verse 3
I don’t swear with you even sometimes,
Cause I'm afraid to lose you forever,
And of course, you understand this without difficulty,
You act like a superstar.
 
Pre-chorus
But on my love, you demand again,
And I bite my lips again in blood,
Again, again, again, again
I bite my lips again.
 
Chorus
You want me going crazy from you, losing a piece of myself,
And I'm not in control, as I always burn with feelings in a fire of shame, because I'm in love with you crazily.
Day after day, day after day, going crazy from you again.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Igor Appilat

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni