Dalszöveg fordítások

Ikimono Gakari - ホットミルク (Hot milk) dalszöveg fordítás angol nyelvre




English
Translation

Hot Milk





I dissolved some sweet sugar in my fading memories and drank them up
This love is all i believe in my usual hot milk seeps in
 

I can’t express in words those uncertain things that close in with no meaning
I smile bitterly about how i missed the shooting star that flew by
If someone hurries me along, saying “come on, now’s your chance!” once again, I don’t know where I’m going
I laugh and say it’s none of their business as I stir my usual hot milk
 

What you really want is that your ideal?
Sometimes what’s important can’t be told in a single answer
 

I dissolved some sweet sugar in my fading memories and drank them up
It’s not lukewarm, not bitter it showed me, along with the fragrant steam
That the days i flip through definitely change
But this heat won’t go and it’ll keep moving me deeply
 

I blocked my ears so people’s ideals didn’t get in
When i’ve said it plainly, with a slightly fake smile I’ll have my usual hot milk
 

Do you think that this gloomy world has no meaning?
Even a bitter future can carry a piece of an ordinary dream
 

I drank up the reality that approached me with my hot milk
Maybe it doesn’t taste bad, maybe it’s not bitter
I think I’m a little lost but today I’ll drink up the trivial wounds I avoided yesterday
The moment I make up my mind my usual hot milk seeps in
 

What you really want is that the answer?
I’ve realised that what’s important is in my heart
 

I mixed up my fading memories with the reality I’ve got one step closer to
It’s sweet and yet a little bitter it knew how transparent I am
And showed me that these days I flip through don’t change
This love is all I believe in my usual hot milk seeps in
Hot milk...my hot milk seeps into my warm heart
Hot milk...seeping into my warm heart
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ikimono Gakari

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.12.03.

Cucurrucucú, dove





They say that in the night
When the moon appears on the hill
The shadow of a dove
Returns to the sky
It returns to fly
They swear that a sweet song
Passes in the wind
Like a lament
They swear that, in the enchantment
It seems you can hear
The echo of a cry
 

Cucurrucucú, dove
Cucurrucucú, it sang
Ay, ay, ay, ay, dove
Ay, ay, ay, ay, it cried
(Cucurrucucú
Cucurrucucú
Cucurrucucú), dove
Ay, ay, ay, dove
(Cucurrucucú)
 


2024.12.03.

A Gentle Breeze I Once Saw





Crimson bus path
Someone's rolling up their sleeves
Pretending to sulk, I
Count the small lamps
 

At that walking pace
You plan on leaving me behind someday
No longer even touching me
A gentle breeze I once saw
Enveloped the two of us
I thought we'd always remain together
I don't want to mistake
Becoming a grown up with
Showing a bored expression
 

After rugby jerseys are taken off
A somehow lonely school ground
The words we exchanged fade away
The faucet is running low
 

A growing shadow that I'm nestling against
Those wide shoulders
Now appear resistant
 

A gentle breeze I once saw
If it were to blow once more
We can regain that feeling...I believe it
You looking down like that
Makes me weak, you know
Before knowing it, I was just waiting
 

A gentle breeze I once saw
Is an illusion enveloping us both
So I'll now softly close my eyes
What I want to have radiate
Are things that aren't memories
I'll bid goodbye to the weakling in me
 


2024.12.03.

And tell me that you love me





And tell me softly,
With a sigh,
That you love me so much,
And then kiss me.
If you say it in a whisper,
It’s so sweet,
I lose sleep and peace
If I don’t hear you say it.
Love is like this:
Those who love always want to hear
A little word, a “yes,”
A sincere promise.
So say it softly,
With a smile,
And I’ll rise to Paradise
For the happiness.
 

Love is like this:
Those who love always want to hear
A little word, a “yes,”
A sincere promise.
So say it softly,
With a smile,
And I’ll rise to Paradise
For the happiness,
For the happiness!
 


2024.12.03.

Red





[Intro]
Red, red
Red, red
 

[Verse 1]
No words are enough
When I try to describe you
They won't even reach half of it
How you excite me
Whenever you lie next to me
I can't calm down
What's going on in my mind
I can't suppress it
 

[Chorus]
You're so hot, it's almost too much
And all my gauges are red, red
Red, red
Hey, what are you doing to me?
I'm on my knees in front of you
My body is red, red next to you
Red, red
 

[Verse 2]
Here, no scale is enough
A big number is not enough
To tell you how beautiful you are there on my bed
 

[Pre-chorus]
I'm falling apart because of how much I want
I want (you) so much that I lose my mind
I'm in danger, I'm in danger
You too
 

[Chorus]
You're so hot, it's almost too much
And all my gauges are red, red
Red, red
Hey, what are you doing to me?
I'm on my knees in front of you
My body is red, red next to you
Red, red
 

[Pre-chorus]
I'm falling apart because of how much I want
I want (you) so much that I lose my mind
I'm in danger, I'm in danger
You too
 

[Chorus]
You're so hot, it's almost too much
And all my gauges are red, red
Red, red
Hey, what are you doing to me?
I'm on my knees in front of you
My body is red, red next to you
Red, red