Dalszöveg fordítások

Imagine Dragons - Thunder dalszöveg fordítás




Mennydörgés

[Versszak 1]
Csak egy új pisztoly gyors biztosítóval
Én feszült voltam, és laza akarok lenni
Én nagyobb dolgokról álmodoztam
És szeretném elhagyni a saját életem magam mögött
Nincs több igen uram, nincs több szolgaság
Illeszd a dobozt, Illeszd az öntőformát
Van egy helyed a váróban, húzzál egy számot
Én voltam a villám, a mennydörgés előtt
 
[Refrén]
Dörgés, dörgés
Dörgés, Dörr-, dörgés
Dörr-dörr-dörgés, dörgés,dörgés
Dörgés, Dörr-, dörgés
Dörr-dörr-dörgés, dörgés
 
[Kórus]
Dörgés, érezd a dörgést
Villám és a dörgés
Dörgés, érezd a dörgést
Villám és a dörgés
Dörgés, dörgés
Dörgés
 
[Versszak 2]
A gyerekek akik nevettek az osztályomban
Amíg én cselszövő voltam a tömegben
Te mit gondolsz, ki vagy te?
Álmodozol arról, hogy egy nagy csillag leszel
Azt mondod, te vagy az alap, azt mondod, könnyű vagy
Te mindig csak a hátsó ülésen utazol
Most én mosolygok a színpadon, miközben
Te fogsz nekem tapsolni orrvérzésig
 
[Refrén]
Dörgés, dörgés
Dörgés, Dörr-, dörgés
Dörr-dörr-dörgés, dörgés,dörgés
Dörgés, Dörr-, dörgés
Dörr-dörr-dörgés, dörgés
 
[Kórus]
Dörgés, érezd a dörgést
Villám és a dörgés
Dörgés, érezd a dörgést
Villám és a dörgés
Dörgés
 
[Híd]
Dörgés, érezd a dörgést
Villám és dörgés
 
[Kórus]
Dörgés, érezd a dörgést
Villám és a dörgés, dörgés
Dörgés, érezd a dörgést
Villám ésa dörgés, dörgés
Dörgés, érezd a dörgést
Villám ésa dörgés, dörgés
Dörgés, érezd a dörgést (érezd a)
Villám és a dörgés, dörgés
 
Refrén]
Dörgés, dörgés, dörgés
Dörr-dörr-dörgés, dörgés,dörgés
Dörgés, Dörr-, dörgés
Dörr-dörr-dörgés, dörgés,dörgés
Dörgés, Dörr-, dörgés
Dörr-dörr-dörgés, dörgés
Dörgés, dörgés, dörgés
Dörr-dörr-dörgés, dörgés,dörgés
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Imagine Dragons

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni