Imagine Dragons - Yesterday dalszöveg fordítás
Tegnap
Itt van a jövőm
Itt van a tegnapom
Itt van a változás
Oh, itt van a tegnapom
Nincs holnap tegnap nélkül
Itt van a jövőm
Viszlát a tegnapnak
Ezek az évek alatt végig azt kerestem,
Akihez állítólag tartozom
Az egész csak időpazarlás volt
Mert pontosan magam előtt voltam
Oh, ez egy tisztességtelen, régi hagyomány
Egy zsarnok varázslótól
De minden ilyen bajban, amivel találkoztam
Egyetlen sajnálatot sem kaptam, nem
Itt van a jövőm
Itt van a tegnapom
Itt van a változás
Oh, itt van a tegnapom
Nincs holnap tegnap nélkül
Itt van a jövőm
Viszlát a tegnapnak
Tegnap
Oh, én egy reménytelen, zúzó ütközés vagyok
Mert én vagyok a túsz a büszkeségemhez
A saját akaratomból
Egy szent volnék, az igaz volnék, a hazugság volnék
Oh, ez egy tisztességtelen, régi hagyomány
Egy mesteri mágustól
De minden ilyen bajban, amivel találkoztam
Egyetlen sajnálatot sem kaptam, nem
Itt van a jövőm
Itt van a tegnapom
Itt van a változás
Oh, itt van a tegnapom
Nincs holnap tegnap nélkül
Itt van a jövőm
Viszlát a tegnapnak
Tegnap
Egy új nap, mehetsz
Megtehetsz bármit, amit akarsz
Ez a te játékod, lengj alacsonyan
Menj fel magasra akárhol, ahol akarsz
Felérhetsz a Holdra
Az álmaid bárhová el tudnak vinni
Tévedj el, tűnj el
Csak hagyd meg tegnapnak
Itt van a jövőm
Itt van a tegnapom
Itt van a változás
Oh, itt van a tegnapom
Nincs holnap tegnap nélkül
Itt van a jövőm
Viszlát a tegnapnak
Tegnap
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Imagine DragonsAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.02.
L’automne
Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
2024.10.02.
Ärger, der am Herzen frißt
Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
2024.10.02.
All seine Werke mußt du kennen
»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
2024.10.02.
Mosolyogva Meghalni
Click to see the original lyrics (English)
Oh, oh
Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Melletted szeretnék lenni