Dalszöveg fordítások

Imagine Dragons - Yesterday dalszöveg fordítás




Tegnap

Itt van a jövőm
Itt van a tegnapom
Itt van a változás
Oh, itt van a tegnapom
Nincs holnap tegnap nélkül
Itt van a jövőm
Viszlát a tegnapnak
 
Ezek az évek alatt végig azt kerestem,
Akihez állítólag tartozom
Az egész csak időpazarlás volt
Mert pontosan magam előtt voltam
Oh, ez egy tisztességtelen, régi hagyomány
Egy zsarnok varázslótól
De minden ilyen bajban, amivel találkoztam
Egyetlen sajnálatot sem kaptam, nem
 
Itt van a jövőm
Itt van a tegnapom
Itt van a változás
Oh, itt van a tegnapom
Nincs holnap tegnap nélkül
Itt van a jövőm
Viszlát a tegnapnak
Tegnap
 
Oh, én egy reménytelen, zúzó ütközés vagyok
Mert én vagyok a túsz a büszkeségemhez
A saját akaratomból
Egy szent volnék, az igaz volnék, a hazugság volnék
Oh, ez egy tisztességtelen, régi hagyomány
Egy mesteri mágustól
De minden ilyen bajban, amivel találkoztam
Egyetlen sajnálatot sem kaptam, nem
 
Itt van a jövőm
Itt van a tegnapom
Itt van a változás
Oh, itt van a tegnapom
Nincs holnap tegnap nélkül
Itt van a jövőm
Viszlát a tegnapnak
Tegnap
 
Egy új nap, mehetsz
Megtehetsz bármit, amit akarsz
Ez a te játékod, lengj alacsonyan
Menj fel magasra akárhol, ahol akarsz
Felérhetsz a Holdra
Az álmaid bárhová el tudnak vinni
Tévedj el, tűnj el
Csak hagyd meg tegnapnak
 
Itt van a jövőm
Itt van a tegnapom
Itt van a változás
Oh, itt van a tegnapom
Nincs holnap tegnap nélkül
Itt van a jövőm
Viszlát a tegnapnak
Tegnap
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Imagine Dragons

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni