Dalszöveg fordítások

Inna - Bad Boys (Album Version) dalszöveg fordítás




Rossz Fiúk

Hallgass végig fiú, figyelj a szívverésemre
Oh, oh, Tudom, hogy akarod
Siess, mutasd meg milyen érzés a szerelmed
Oh, oh, gyere most azonnal
 
Nem, ne mondd nekem, mennyire igazán szeretsz
Oh, oh, gyere fiú és mutasd meg
Nem, ne mondd nekem, mennyire igazán szeretsz
Oh, oh, gyere most azonnal
 
Egy kicsit veszélyes vagy
Veszélyes, de én így akarlak
Egy kicsit veszélyes vagy
Te kerestél, hát itt vagyok
 
Én vagyok a bambusz dzsungel királya [8x]
 
Hey fiú, vidd fel a hőmérsékletet ezen a hideg helyen
Oh, oh, fogadok tudsz pár jó módot rá
Hallgass végig fiú, vigyél el a holdfényhez
Oh, oh, fogadok, hogy akarsz repülni
 
Még mindig keresek valakit, aki kötekedik velem
Oh, oh, aki pontosan tudja, hogyan nyűgözzön le
Kellesz nekem, megmutatom, hogy én is kellek neked
Oh, oh, miről szól ez az egész?
 
Egy kicsit veszélyes vagy
Veszélyes, de én így akarlak
Egy kicsit veszélyes vagy
Te kerestél, hát itt vagyok
 
Én vagyok a bambusz dzsungel királya [8x]
 
Oooh, újra és újra együtt pörgünk
Oooh, újra és újra táncolunk
Oooh, újra és újra együtt pörgünk
Oooh, újra és újra és újra és újra táncolunk
 
Egy kicsit veszélyes vagy
Veszélyes, de én így akarlak
Egy kicsit veszélyes vagy
Te kerestél, hát itt vagyok
 
Én vagyok a bambusz dzsungel királya [8x]
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Inna

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni