Dalszöveg fordítások

Ioan Gyuri Pascu - Gizzi dalszöveg fordítás angol nyelvre


Gizzi

I sit and wait in the station(bus stop), the flowers have withered
27 minutes just for you
Send me anyone with a sealed ticket
And it will be OK.
 
Don't you give me the flowers - a girl is asking
Hey, she's pretty, I think
and I've sat and waited in vain
I look up better, it's your workmate
with the sealed ticket
 
A word from you
would be enough to make an entyre world of mine
A word from you
would be enough to make a world of mine
 
I can not come, she wrote, I have a month off
I have a lot of upgrades to update
If I don't do them, my boss will thunder and yell at me
And I sent Gizzi here
 
I'm glad that you solved me with Gizzi
pretty one, however you
Don't you know how she promised me that she'll sing me
all the afternoon and I so love to listen (to her)
But I so love to listen (to her)...
 
I'm glad that Gizzi came
she's singing reggae so nicely
Only Gizzi's singing
So glad that she, Gizzi came
she's singing reggae so nicely
 
Yeah Gizzi reggae you stole my heart away
Shoo-ba-da…
I say Gizzi reggae you stole my heart away
Shoo-ba-da…
 
Gizzi sings so nicely
that we're so pleased to listen to her
Sing me to forget the love
that got my heart burnt, Gizzi
Oh, yeeah
 
I'm glad that Gizzi came
she's singing reggae so nicely
I'm glad that she, Gizzi came
she's singing reggae so, she's singing reggae so, she's singing reggae so,
I'm glad that...
 
I'm glad that Gizzi came
she's singing reggae so nicely
Oh, I'm glad that Gizzi came
I'm glad she came
Gizzi's singing reggae so nicely
Reggae, yeah
I'm glad she came, yeah
I'm glad Gizzi came, yeah
Singing reggae so nicely
Only Gizzi sings so good
I'm glad that she, Gizzi came
Singing reggae so nicely
Singing reggae so
Singing
So glad that Gizzi came
Singing reggae so nicely
So glad that she, Gizzi came
Singing reggae so...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ioan Gyuri Pascu

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni