Dalszöveg fordítások

Irina Rimes - Perna Ta dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Your pillow

Chorus - Irina Rimes
 
When I send you another bit of longing
To wish you 'sleep tight'
Feel on your pillow
All my gentleness
 
When I send you another bit of longing
To wish you 'sleep tight'
Feel on your pillow
All my gentleness
 
Verse 2 - Irina Rimes
 
Written in the moon, written in the stars
Little pieces, little pieces
Of words, written in the palms
I added them with care to the smell of your pillow
I added them with care
I left them in your pillow
When she calls you to bed
Feel my presence
I added with care, to the smell of your pillow
Dreams, warm and serene, unstained by cruelty
Of my world, insatiable, selfish, and fatal
Selfish and fatal
I added with care, to the smell of your pillow
Molecules of skin infected with the secretions
Of lethal kills
Lethal, lethal
 
Chorus - Irina Rimes
 
When I send you another bit of longing
To wish you 'sleep tight'
Feel on your pillow
All my gentleness
 
When I send you another bit of longing
To wish you 'sleep tight'
Feel on your pillow
All my gentleness
 
Verse 2 - Amuly
 
Last night I flipped out again, just like I used to do all the time
When your boy poured out and crammed like three grams into his blunt
You just popped into my head and said that 'I'll address you'
I think that you sent me a bit of longing to feel on my pillow, I feel it and flinch
And it broke me away from the reality which hurt
It pained me that I watched love die
And it perished in my palms, at my mercy
And it disappeared in darkness, you, my light
I feel the intoxication, I said it's not good like thi
Go, come, go again, come back
I didn't think that my life would get dark over time, my love
I received your gift, we'll love endlessly
 
Chorus - Irina Rimes
 
When I send you another bit of longing
To wish you 'sleep tight'
Feel on your pillow
All my gentleness
 
When I send you another bit of longing
To wish you 'sleep tight'
Feel on your pillow
All my gentleness
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Irina Rimes

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni