Dalszöveg fordítások

Isabèl Usher - Ik Kom Weer Thuis dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Dutch

A A

I'm Coming Home Again

Click to see the original lyrics (Dutch)
I'm coming back again
I'm coming home again
I miss the Netherlands of Johan Cruijff¹
At every place where I don't know the way
I miss having to stand in a packed tram
I've been searching for happiness for too long
But it just feels different without grey skies
It's not perfect
Far from it, perhaps
But one day I'll be home again in the Netherlands
 
Put it on tomorrow's front pages
I miss all the streets of
Eindhoven, Groningen and Rotterdam
Where people watch each other too much
Taking cover until the rain stops again²
They don't drink coffee in a coffee shop here³
 
Where everyone has an opinion
And lives in the past too much
There's only space for everyone when it suits
Clarence is a boy wonder⁴
Frenkie's at the top of his game⁵
What do you expect when there's a football pitch in every neighbourhood?
 
And I don't know what time will bring
Because the future is mine now, without a doubt
When I'm away I get homesick
Homesick yet again
 
I'm coming back again
I'm coming home again
I miss the rain on my back window
I miss Najib and going to the FEBO⁶
I miss sitting in traffic for hours in the evening
Now the world is mine
But it just feels different without Albert Heijn⁷
It's not perfect
Far from it, perhaps
But one day I'll be home again in the Netherlands
 
Don't let your flat tire get you down
Eat your brown sandwich
Women, but also men, walk hand in hand
Sifan takes the title and⁸
Ronnie is a phenomenon⁹
Because of Frenna your brother, but also your mum, sing along¹⁰
We ride stolen bikes
Hate the Belastingdienst and¹¹
That's universal
It doesn't matter how much you earn
Speculaas¹² and saoto soup¹³
The toko¹⁴ is just around the corner here
Home before dark, that's how I was raised
 
And I don't know what time will bring
Because the future is mine now, without a doubt
When I'm away I get homesick
Homesick yet again
 
I'm coming back again
I'm coming home again
I miss the neighbours in my back garden
I miss going to school with an Eastpak bag
And I miss how the Netherlands was Peter's¹⁵
 
I've already been so far away
But without canals, it suddenly feels empty
It's not perfect
Far from it, perhaps
But one day I'll be home again in the Netherlands
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Isabèl Usher

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips