Dalszöveg fordítások

Isabella Nian - Fuerte dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Stronger

My bed is warmer, now that you're not here,
Now I dream in color and I can breathe easy
You didn't take the best of me, nor did you have the last laugh
I'm sure you think I was better than I am today
If you think I'm in pieces or that I'll run to your arms
You have no idea who I am, my love
 
What doesn't kill you makes you stronger, put your head up high
'Cause seeing you alone doesn't mean I am too
What doesn't kill you makes you warriors who walk light-footed
I'm not finished if you're not finished
What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me and my solitude
What doesn't kill you makes you stronger, put your head up high
'Cause seeing you alone doesn't mean I am too
 
You already found out I'm going out with somebody else
And that I had no problem leaving you behind
You wanted to see me defeated and you missed it
You made me lesser, and you see...
 
What doesn't kill you makes you stronger, put your head up high
'Cause seeing you alone doesn't mean I am too
What doesn't kill you makes you warriors who walk light-footed
I'm not finished if you're not finished
What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me and my solitude
What doesn't kill you makes you stronger, put your head up high
'Cause seeing you alone doesn't mean I am too
 
Now because of you, I have a new life
Now because of you, I don't feel lost
Now because of you, I'm finally thinking about me
When I left you, it was really when
I began to live, and in the end...
 
What doesn't kill you makes you stronger, put your head up high
'Cause seeing you alone doesn't mean I am too
What doesn't kill you makes you warriors who walk light-footed
I'm not finished if you're not finished
What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me and my solitude
What doesn't kill you makes you stronger, put your head up high
'Cause seeing you alone doesn't mean I am too
 
What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me and my solitude
What doesn't kill you makes you stronger, put your head up high
'Cause seeing you alone doesn't mean I am too
 
I am not...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Isabella Nian

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.15.

Goodbye



Click to see the original lyrics (English)



Eltelt már jó pár év, de még néha fáj,
hogy nem szólsz hozzám, szó nélkül itt hagytál.
Ha visszanézek, már nem látok mást,
csak ahogyan elmész, vágytam rád
 

Nem érdekel már,
hogy többé nem bújsz hozzám
Nem érdekel már,
ha most már nem nézel rám
Tudod, nem kell, hogy sajnálj
rám sok minden vár
Nem érdekel már,
hogy fáj azt mondtad Goodbye
 

Ígértél álmokat és sok minden mást
hittem, a jövőnkben és nem kellett más yeah
de ha visszanézek,soha nem látok mást
csak amikor elmész, vártam rád
 

Nem érdekel már,
hogy többé nem bújsz hozzám
Nem érdekel már,
ha most már nem nézel rám
Tudod, nem kell, hogy sajnálj
nem számítasz már
Nem érdekel már,
nem fáj, azt mondtad Goodbye
 

Felnőttem végre és nem félek már,
a magány nem kínoz, csak boldogság vár
nyitva a szívem, mindegy mi vár
Van másik álmom új út vár
 

Nem érdekel már, (többé nem bújsz hozzám),
nem engedem!
Nem érdekel már, (karom nem ölel át)
szerelmesen
Tudod, bármit is érezz,
nem kellesz már
és nem érdekel már, nem fáj uhh…
nem érdekel már, (többé nem bújsz hozzám),
nem engedem!
Nem érdekel már, (karom nem ölel át)
szerelmesen
Tudod, bármerre járnál,
nem félem hol jársz…
Nem érdekel már,
nem fáj... azt mondom Goodbye
 

Nem érdekel már,
Nem érdekel már, (úúú ne légy szomorú ha-ha-aa)
Nem érdekel már, ( ne, ne légy szomorú)
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
 
2024.10.15.

A fagyos dal



Click to see the original lyrics (English)



Miféle hatalom vagy te?
Ki volt az, ki odalent
Engem föltámasztott?
Önkéntelenül és lomhán
Az örök hó fekhelyéből!
 

Nem látod, mily merev
És csodálatosan agg?
A keserű fagy tűrésére messze nem képes...
 

Alig mozdulok
Alig kapok levegőt
Alig mozdulok
Alig kapok levegőt
 

Hagy hogy, hagyd hogy
Hagyd hogy, hagyd hogy
Újra megfagyjak...
 

Hagyd hogy, hagyd hogy
Újra halálra fagyjak!
 
2024.10.15.

Halál



Click to see the original lyrics (English)



Belinda, a te kezed
Rám borul a sötétség
Engedd, hogy kebleden megpihenjek
Tovább is pihennék
De rám tör a halál
A halál már szívélyes vendég
 

Midőn a földbe fektetnek
Vétkeim ne okozzanak bajt
Ne nehezítsék kebledet
 

Midőn a földbe fektetnek
Vétkeim ne okozzanak bajt
Ne nehezítsék kebledet
 

Emlékezzetek rám!
Emlékezzetek rám!
De ah!
Felejtsétek a sorsom
Emlékezzetek rám!
Ha elfelejtitek a sorsom
 

Emlékezzetek rám!
Emlékezzetek rám!
De ah!
Felejtsétek a sorsom
Emlékezzetek rám!
Ha elfelejtitek a sorsom
 
2024.10.15.

Az élet kulcsai



Click to see the original lyrics (English)



Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

Ősi világokból érkezem
Hogy meglássam az emberiség tetteit
Mi az igazság és mi kitaláció
Hogy az ellentmondást megítéljem
 

Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

A jövő elkezdődött
Rengeteg munka vár
Fogytán van az időd
Óvakodj a jeltől, a jeltől
 

Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

Egy új dimenzió felfedezése
Akaratos, új életstílus
Ne fordulj el a tanácstól
Te kezedben vannak az élet kulcsai
 

Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

Az élet kulcsai