Dalszöveg fordítások

Itoki Hana - The Greatest Living Show dalszöveg fordítás angol nyelvre



The Greatest Living Show


Silent blue
So cried the somber moon
Above the oaken forest starving in the cold
 
There lay a carnival
With a showman's hall
The GREATEST LIVING SHOW
Never been told
So I go
 
Bring the stage alight
Was the amber writing plain across the door
Glinting bright
Drawing figures from the night
 
Bring the stage alight
Went the opal-beaked dancers chanting plight
Casting shadows that reek
Of cologne
 
Braving through the sight
To the seats replete with shaking heat and fright
High he stands
Twisting puppets on his throne
 
Let him raise his arms in might
To the Greatest Show that's ever never known
Falling curtains that shine
Like a bone
 
Soaring round above the ground
With threads so brightly blaring
Mouth apart
A smile twisting
Like a plaything on a string
 
Lions roar
With force
For what is in store
As the trumpets are bleating
Like broken violins
 
The last curtain is calling
For the show tonight
The last curtain is calling
For the show tonight
The last curtain is calling
For it's time for all little children to take their daily
 
Then to the lonely middle time
Where the star-painted dancers take the lights off
Out go the tired middle men
Who retire in dirty lines
 
Then to the ending time again
Where the haze heavy room is cold and empty
Trotting across the middle when
A new light colors in my mind
 
If I love the show
Shall I waltz onstage and be a dancer in the glow
For all to know
 
And then the watcher's eyes
Will be my glaring prize
Here in the Greatest Living Show
Never been told
So I go
 
Bring the stage alight
As I slip into the corset of the night
In the wings
When he traps me in his sight
 
Bring the stage alight
Was the candied whisper made to take my fright
'Can't you hear them all calling your name?'
 
Bring the stage alight
With a sequined dress to draw my breath
In white
Cheers the crowd
Screaming black into the light
 
Bring the stage alight
But the poems I've been praying don't seem right
Falling curtains that shine
On a doll
 
Soaring round above the ground
With threads so tight they tear me
Head apart
My body twisting
Like a plaything on a string
 
Men in masks
They laugh
In brandy and glass
Through their spectacled grins
As I'm falling limb from limb
 
The last curtain is calling
For the show to end
The last curtain is calling
For the show to end
The last curtain is calling
For the show to end
End
End
End
End
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Itoki Hana

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.