Dalszöveg fordítások

IVE - Off The Record dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Off The Record


It’s time - it's 2 A.M.
Lower your voice to a whisper
As the night sets deeper
I feel like we can be more honest
 
You know,
Sometimes, I have ridiculous thoughts
Others won’t even be able to guess
Now, we’re in private mode
 
Off the record night
This late night conversation
Won’t come to an end
No more time, no more kill my vibe
This late night conversation
Won’t go to sleep
 
Yeah behind the locked doors
Give us a little peek into your heart
Go to the forbidden island
Look for the forbidden fruit
Sometimes, forbidden things are the most tempting yeah
 
Take off your innocent mask
Reveal your darkest desires
There’s no way you don’t have any
Now, we’re in private mode
 
Off the record night
This late night conversation
Won’t come to an end
No more time, no more kill my vibe
This late night conversation
Won’t go to sleep
 
Make it round on the ground yeah
Come in closer
Now, let’s open up
Off the record night
This late night conversation
Won’t come to an end
 
We're talkin' 'bout the
Late n-n-n-n-night conversation
Late night conversation
OMG! For real? And now what?
Restaurant, café, movies
I want our relationship to be more than that
Something more secretive and thrilling
So this is my time, it’s my time
 
A breathtaking trailer
With a huge plot twist
Romantic psycho endure through it all if you want me
Love me, love me
Hurry, go leave me, leave me
Day by day killing healing
But just stay
 
Off the record night
This late night conversation
Won’t come to an end
No more time, no more kill my vibe
This late night conversation
Won’t go to sleep
 
Moon is setting tonight yeah
(The night sets deeper)
The sparkle in your eyes
(Lookin' it, lookin' it deep in the eyes)
I look at the stars in the sky
 
Off the record night
This late night conversation
Won’t go to sleep
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: IVE

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni