Dalszöveg fordítások

Ivete Sangalo - Yo te vine a amar dalszöveg fordítás angol nyelvre




I came to love you

I've had enough of missing you
I want to smell your perfume
I've got what I need in my suitcase
To smile once again
To stay together with you
True love
can't ever be forgotten
Even though the distance
should discourage me )*
 
I want to wake up with you
and watch the sun go down together
Your heart is smooth as silk
that makes me start falling in love
My destiny is in your arms
Your gaze is like paradise
Your smile fills me with life
It makes me free as a bird, it makes me dream
You are my faith, my other half
 
I came to love you
You are like the sky and the sea
I don't want to leave you
I came to love you
Our union, a constellation
A universe of passion
I came to love you
 
Now I know that [just] one night [with you] did all of this )**
And now I live thinking about you
I don't know what are you telling me
I don't know what's going on with me
But I swear I'm not like that
I got lost in your being free as a bird
And in the end I understood
My eyes are yours, I know that I saw you
I want more
I want the magic that is hidden in your lips
I want more
And I don't know anymore what to do if you leave
 
I came to love you
Our union, constellation
A universe of passion
I came to love you
You are my only addiction
A universe of passion
I came to love you
I only came to love you
(I'm going to love you, I'm going to love you, I'm going to love you)
I came to love you )***
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Ivete Sangalo

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni