Dalszöveg fordítások

IZA - É Noix dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

All Right

If you want me, it's your chance
Prove to me that you love me and come now
Do what you want to do, if you want me, get it
That's how you get a woman
 
If you want me, it's your chance
Prove to me that you love me and come now
Do what you want to do, if you want me, get it
That's how you get a woman
 
With love
To wake me up, you gotta call me with a low voice
If you go to touch me, need to be gently, nicely
If I'm late, don't get pissed off
 
With love
To wake me up, you gotta call me with a low voice
If you go to touch me, need to be gently, nicely
If I'm late, don't get pissed off
 
Our love is fucking good, for sure
Together for better or for worse
If it works out, right
If it doesn't work, right
We're fine, right
It's all right, It's all right
 
Our love is fucking good, for sure
Together for better or for worse
If it works out, right
If it doesn't work, right
We're fine, right
It's all right, It's all right
 
Alright
Hey there, my love!
Right, IZA!
 
I want you and it's our time
Let's do it, just tell me where and when
Our date is always on
You're the one that I want to be and I believe
 
I want you and it's our time
Let's do it, just tell me where and when
Our date is always on
You're the one that I want to be and I believe
 
With love
I'm gonna wake you up singing low
And if I touch you, it's gonna be my gently way, nicely
You can be late, I won't be pissed off
 
With love
I'm gonna wake you up singing low
And if I touch you, it's gonna be my gently way, nicely
You can be late, I won't be pissed off
 
Our love is fucking good, for sure
Together for better or for worse
If it works out, right
If it doesn't work, right
We're fine, right
It's all right, It's all right
 
Our love is fucking good, for sure
Together for better or for worse
If it works out, right
If it doesn't work, right
We're fine, right
It's all right, It's all right
 
All right, all right
All right, all right
If it works out, all right
All right, all right
All, all right
 
All right, my sweet
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: IZA

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni