IZA - Rebola dalszöveg fordítás angol nyelvre
Twerk
Twerk, twerk
Twerk, twerk
Twerk
Until dawn
The beat is catchy and there's nowhere to run
Cause today is the day to shake the booty
Drop everything and come on
Come with me cause tonight will be awesome
Call everyone
Until dawn
The beat is catchy and there's nowhere to run
Cause today is the day to shake the booty
Drop everything and come on
Come with me cause tonight will be awesome
Call everyone cause today is the day to twerk
Twerk, twerk, twerk, twerk, twerk
Every day is twerk day
Twerk, twerk, twerk, twerk, twerk, twerk
Come along sambando
At the Mangueira
Or going down alongside me
All night long
Go moving you hips
Dance up a storm
And no one else will stay home
On Friday nights
Come along sambando
At the Mangueira
Or going down alongside me
All night long
Go moving you hips
Dance up a storm
And no one else will stay home
On Friday nights
Until dawn
The beat is catchy and there's nowhere to run
Cause today is the day to shake the booty
Drop everything and come on
Come with me cause tonight will be awesome
Call everyone
Until dawn
The beat is catchy and there's nowhere to run
Cause today is the day to shake the booty
Drop everything and come on
Come with me cause tonight will be awesome
Call everyone cause today is the day to twerk
Twerk, twerk, twerk, twerk, twerk
Every day is twerk day
Twerk, twerk, twerk, twerk, twerk, twerk
Every day is twerk day
Twerk-erk
So twerk-erk, so twerk-erk
So twerk-erk, so twerk-erk
So twerk-erk, so twerk-erk
Gloria Groove!
Hey there, IZA you can go
Cause I'll come up as a bombshell
And if I step out on the dancefloor
It's gonna get a lot smaller
If it's harder to put up with me
What a pity!
I am starring this movie
I'm about to steal the spotlight
And it's my turn
You know that I came
Dance around me, showing how to do it
Just leading us on, I did it right
Call your girls and go all the way
I'm ready to get down till morning light
Call everyone cause today is the day to twerk
Until dawn
The beat is catchy and there's nowhere to run
Cause today is the day to shake the booty
Drop everything and come on
Come with me cause tonight will be awesome
Call everyone
Until dawn
The beat is catchy and there's nowhere to run
Cause today is the day to shake the booty
Drop everything and come on
Come with me cause tonight will be awesome
Call everyone cause today is the day to twerk
Twerk, twerk, twerk, twerk, twerk
Every day is twerk day
Twerk, twerk, twerk, twerk, twerk, twerk
Every day is twerk day
Twerk-erk
So twerk-erk, so twerk-erk
So twerk-erk, so twerk-erk
So twerk-erk, so twerk-erk
Non-stop!
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
IZAAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.02.
L’automne
Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
2024.10.02.
Ärger, der am Herzen frißt
Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
2024.10.02.
All seine Werke mußt du kennen
»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
2024.10.02.
Mosolyogva Meghalni
Click to see the original lyrics (English)
Oh, oh
Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Melletted szeretnék lenni