Dalszöveg fordítások

J. Y. Park - Like Magic dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Like Magic


Is there anything that I couldn't give you?
I want to make you laugh
Because of you who believed in me by my side
I'm here
 
Everything little thing you do for me (me)
It's so good it's feeling like a dream (dream)
I'll be with you just like now
 
I promise, believe
Trying to shake us but it's no use
Nothing they could do
Here, hold my hand
And hold your breath
 
Jump jump in
Feel it now, this magic
Jump jump in
A classic to be remembered forever
 
Ooh ooh- It's this moment right now
No need to hesitate at this point
Ooh ooh- Go ahead and hold my hand
Feel it and it feels like magic
 
I see your love all in my reflection
The light you give brings out my affection
You know the moon never shines without the sun
That's me and you
You know you're the only one
 
Finally the moment we've been dreaming of has arrived
So breathe all you want
Now I'll remain by your side
 
Always, all the time believe
Trying to shake us but it's no use
Nothing they could do
Here, hold my hand
And hold your breath
 
Jump jump in
Feel it now, this magic
Jump jump in
A classic to be remembered forever
 
Ooh ooh- It's this moment right now
No need to hesitate at this point
Ooh ooh- Go ahead and hold my hand
Feel it and it feels like magic
 
All the days all the nights
It's the moment that we've been so dreaming of
 
The moment that we are creating together
Never mind except for this feeling
We'll shine day and night
You know I'll be there rain or shine
 
So hold your breath
 
Jump jump in
Feel it now, this magic
Jump jump in
A classic to be remembered forever
 
Ooh ooh- It's this moment right now
No need to hesitate at this point
Ooh ooh- Go ahead and hold my hand
Feel it and it feels like magic
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: J. Y. Park

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni