Dalszöveg fordítások

Jacques Prévert - dalszöveg fordítás


Ez a szerelem

Ez a szerelem
oly' indulatos
oly' törékeny
oly' gyengéd
oly' reménytelen
Ez a szerelem
Gyönyörū, mint a napvilág
És undok, mint az idõjárás
Már amikor az idõjárás undok
Ez a szerelem oly' igazi
Ez a szerelem oly' magasztos
oly' boldog
oly' vidám
És oly' nevetséges
Úgy reszket a félelemtõl, mint egy gyermek a sötétben
És annyira biztos magában,
Mint egy békés férfi az éjszaka közepén
Ez a szerelem, mely megfélemlítette a másokat
Mely beszédre bírta õket
Mely elsápasztotta õket
Ez a szemmel tartott szerelem
Merthogy szemmel tartjuk õt
Meghajszolt, megsebzett, megtaposott, kiégett, megtagadott, elfeledett
Mert mi meghajszoltuk, megsebzettük, megtapostuk, kiégettük, megtagadtuk, elfeledtük
Ez a szerelem oly' teljes
Oly' élettel teli
És teljes fényben pompázó
A tiéd
Az enyém
Az ami egykoron volt
Ez a valami, ami mindig tud újat mutatni
Miközben ugyanaz marad
Annyira valódi, mint egy növény
Annyira reszketõ, mint egy madár
Annyira forró, annyira élettel teli, mint a nyár
Mindketten képesek vagyunk
Elmenni, majd visszajönni
Képesek vagyunk felejteni
És visszaaludni
Felkelni, szenvedni, öregedni
Majdaztán ismét elaludni
A halálról álmodni,
Megébredni, mosolyogni és nevetni
És megfiatalodni
A mi szerelmünk nem mozdul
Csökönyös, mint egy szamár
Élettel teli, mint a vágy
Rideg, mint a az emlékezés
Ostoba, mint a megbánás
Lágy, mint az emlékek
Hideg, mint a márvány
Gyönyörū, mint a napvilág
Törékeny, mint egy gyermek
Mosolyogva néz reánk
És szavak nélkül beszél hozzánk
És én remegve hallgatom õt
És üvöltök
Üvöltök érted
Üvöltök magamért
Könyörgök neki
Érted, értem és mindazokért akik szeretik egymást
És akik valaha szerették egymást
Érted, értem és mindazokért
Akiket nem ismerek
Maradj ott
Ott ahol vagy
Ott ahol egykoron voltál
Maradj ott
Ne mozdulj
Ne menj el
Mi, akik szerettük egymást
Elfeledtünk téged
Te ne felejts el minket
Csak te vagy nekünk ezen a földön
Ne hagyd, hogy teljes ridegségbe burkolódzunk
Mindig egy kicsivel messzebb,
És bárhol is légy
Adj nekünk életjelet
Sokkal késöbb egy bokor tövébõl
Az emlékek erdõjében
Bukkanj fel hirtelen
Nyújtsd felénk kezed
És ments meg minket.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Jacques Prévert

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni