Dalszöveg fordítások

JAECHAN - Hello dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Hello


Hello look at this, this is My type
Look at this and let me know what you feel like
I like anywhere, Moving my own style
Every day Party's here
I really don't need anything
Get ready to have fun and drop the pretense
I don't want to be a choosy, picky pop star
Then I’m gonna be your Top star
 
Now I feel like I'm me, don't interrupt anymore
I can be myself when I'm true to myself
Let's comfort and love myself
Now I feel like I'm me, it's Time for me to make
I’m the only one
A little bit more
I wanna trust myself
Just do whatever I want
 
(Hey) We're already so Awesome
(Hey) Just throw away your thoughts
We can make it, and drop it, it’s gonna be poppin’ will be poppin’
(Hey) Everybody looks at us and maybe
(Hey) Say 'so cool'
We can make it, and drop it, it’s gonna be poppin’ will be poppin’
 
It’s so cool, we're so cool
Feel so good Everybody Go up
Like walking on a cloud with light feet
Unstoppable to cross lightly
Everything is not going my way
I feel like I'm the only one in the world
When you think of it like that you can come and join us
Throw away your worries
 
Now I feel like I'm me, don't interrupt anymore
I can be myself when I'm true to myself
Let's comfort and love myself
Now I feel like I'm me, it's Time for me to make
I’m the only one
A little bit more
I wanna trust myself
Just do whatever I want
 
(Hey) We're already so Awesome
(Hey) Just throw away your thoughts
We can make it, and drop it, it’s gonna be poppin’ will be poppin’
(Hey) Everybody looks at us and maybe
(Hey) Say 'so cool'
We can make it, and drop it, it’s gonna be poppin’ will be poppin’
 
Come closer Deep in
A feeling I never knew before
If we're together, there's nothing to fear
We can do anything
Lovin’ every moment
With you
We Fly freely high in the sky
 
We're already so Awesome
Just throw away your thoughts
We can make it, and drop it, it’s gonna be poppin’ will be poppin’
(Hey) Everybody looks at us and maybe
(Hey) Say 'so cool'
We can make it, and drop it, it’s gonna be poppin’ will be poppin’
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: JAECHAN

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni