Dalszöveg fordítások

Jan Böhmermann - When You're Near To Me dalszöveg fordítás angol nyelvre


When You're Near To Me

(Song starts at 0:33)
 
That got you by surprise, you sons of bitches, I know
Here comes the pale son of a policeman1
Who'd love to be a rapper
Well-known artists reach position 34 in the charts with cat lyrics
When I'm spitting rhymes, it's an affair of state!
I'm moving along on the edge between
Being fine and being in the hospital2
But for the next couple of lines
Or as they say 'bars'
I'm only here for that guy over there
 
You, Diggi-Dende
Always reliably leftist on stage
Prosecco fresh
You're moving in from the right with a vengeance
You're getting everything together
Because everything belongs together3
And people talking smack about you
Never bothered you
 
Now it's perfect
I mean: present perfect
I'm softly rapping
Farewell4, I know it's hard
This is just for you, plug your in-ears in
An intimate confessional song5
From Böhmermann to Dendemann
 
Ain't no escaping this, Diggedi
That's how it is in my biz
For you're always the first across the finish line
In Grand Aphorismo6
Jochenwings Smart Rate from Wickede to Mainz7
Fly, you silly bird
The sky's the limit - and it's all yours anyway!
 
[Chorus]
When you're close to me
This hope is everything
And only you can save the day
Just because you're near
 
Hannah from costume department said
It costs probably more than a 1,000 EUR to buy online
Your innate bulletproof clean slate8
No, wet hand on my big heart9:
You're simply the best!
Never in god mode10, always preaching
Never digge-didactical but always teaching
 
An ironic man gets sentimental
When he admits
He's missing you already
Everything's coming to a Dende, eventually
Godspeed and best of luck
And if you're in need of a little cash
Just come back
 
And if you're lying in bed all depressed
And think: 'Oh well!'
Just call Janni, he's got lots of cement7
No matter how deep the hole
And always a handful of coal for your grill
Now go and make that record
We're waiting, jerk!
 
  • 1. Böhmermann's rap name is 'Polizistensohn', i.e. 'policeman's son'.
  • 2. AOK = statutory health insurance.
  • 3. Reference to former chancellor Kohl's saying 'What belongs together now comes together' about reunification in 1990.
  • 4. References an old song 'Sag beim Abschied leise Servus', i.e. 'Softly say 'farewell' when you say good-bye'.
  • 5. Portmanteau of 'Ständchen' (song, ditty) and 'Geständnis' (confession).
  • 6. Pun with 'aphorism' and the racing game 'Grand Tourismo'.
  • 7. a. b. Unclear reference, to do.
  • 8. Pun with 'schußsichere Weste' (bulletproof vest) and 'weiße Weste' (clean slate, lit. white vest)
  • 9. Pun with the idiom 'Hand auf's Herz' meaning 'let's be honest' (lit. 'hand on my heart')
  • 10. A term from computer gaming, meaning a mode in which the character cannot be harmed no matter what he does.
Translations (c) by me, permission for use on lyricstranslate.com and private 'fair use' cases granted.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Jan Böhmermann

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.11.

Hátrahagytak



Click to see the original lyrics (English)



Üdvözlök Mindenkit, kérem maradjanak a helyükön
A műsor hamarosan kezdődik
 

Íme a horror
A megbánás árnyékában rejtőznek
Természetesen nem tudhatod
De kikényszerítek egy új ítéletnapot
Ezen a napon megfizetsz
Tisztelet azoknak akik az elméd és az emberek között rejtőznek
Szóval foglalj helyet és rettegj
A félelmek elkezdik a végső rituálét
Csak egy testre van szükségünk, hogy teljesek legyünk
És amikor ez a nap eljőn nem fogsz már kilépni azokon az ajtókon
Velünk fogsz élni
A sötétségben
Ahogy belülről széttépünk
 

Hátrahagytak
Ez az összes kínzás abbamarad
Én sosme voltam az a fajta
Ha visszatekernéd
Akkor megtalálnál
Ahogy hátrahagytak
Itt az esélyed fuss és búj el
Mindig megtalállak
Az éjszaka többé már nem ragyog
A könnyeid isteniek
Az enyém leszel
 

Íme a terror
Nem hinnéd el mit tettem veled
Újraalkottalak, oh milyen aranyos
De te elfordúltál
Most én vagyok a porondmester
Ebben a horror játékban
Felhasználok minden árnyékot higgy nekem
Foglalj helyetés ragadd meg a fényt
A könnyeid lassan felszáradnak
A sötét gondolatok
Ez bennünk a közös
Felhasználom magam, hogy teljes legyen
Barhogy is legyen az udvariasságból nem engedünk
Más szóval felajáljuk neked a legsötétebb szenvedélyünk
Vedd le azt a szemkötőt ami gyógyít
És fedd fel haldokló lelked
 

Hátrahagytak
Ez az összes kínzás abbamarad
Én sosme voltam az a fajta
Ha visszatekernéd
Akkor megtalálnál
Ahogy hátrahagytak
Itt az esélyed fuss és búj el
Mindig megtalállak
Az éjszaka többé már nem ragyog
A könnyeid isteniek
Az enyém leszel
 

Hogy mered bemocskolni a hazugságomat
Végül is csak engedj le minket
 

Ismét újjászülettem
A jelmezeinket helyrehozták
Új élet lélegzik a sírjainkban ma este
Fogalmad sincs mi járt újra és újra az eszünkben
Ne késleltesd a leghalálosabb bukásunkat
Nem hagyhatunk életben
 

Mindez a kinzás abbamarad
Vedd el a törött bűneinkből
Nincs hely hova mehetnénk, de ezt tudhatnád
Itt az esély fuss és menekülj
De a halál úgyis elér
Ne húzz vissza többé
 

Mindent felfyújtottak!
(Élve égettek el!)
Bohócokká tettek minket
(De a lelkünk feltámad!)
 

Ahogyan a bolond mondta a királynak:
Rossz híreket hoztam
Az éjszaka most kezdődik
 

Hátrahagytak
Ez az összes kínzás abbamarad
Én sosme voltam az a fajta
Ha visszatekernéd
Akkor megtalálnál
Ahogy hátrahagytak
Itt az esélyed fuss és búj el
Mindig megtalállak
Az éjszaka többé már nem ragyog
A könnyeid isteniek
Az enyém leszel
 

Reméljük élvezted a műsort
Mélyen odalent a sírodban
 
2024.10.10.

In the wilderness of sound





I make the night a breath
to blow in your body
oh my sweetheart
crack, seal again.
 

And a breeze to blow
in both your eyes
inside my hands
crack, seal again.
 

And let the shadows tremble
on the white of a wall
in the wilderness of sound.
 

I make the night a whisper
to come and to betray to you
how much i love you
Touch, laugh again.
 

And an awkward kiss
the lips will unite
I won't find a word
Touch, laugh again.
 

And let the shadows tremble
on the white of a wall
in the wilderness of sound.
 


2024.10.10.

My eyes are teared up





My eyes are teared up from thinking and crying
The pains of my heart, I'll tell to the whole world
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

The door of my heart is closed from troubles
I'm standing in the door as a stranger
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

When I'm hungry I eat blood, when I'm thirsty I drink tears
My hair turned white and my soul is coming out of me
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

I think of the old times, I always think of coming back
My fate is to smell the fields
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

If I die here, take me to the mountains guys
I don't want water neither food, just the birds
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

I've walked through villages and places
Like you Trabzon, I saw nothing else in the world
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
Hey my bird
 


2024.10.10.

You Make Me Happy





You make me happy
When I see you
Then I feel lovely and glad
But when you go
Then I feel a tear
Then something breaks in me
 

Dry my tears first
Don't go now
We hear together
Stay for a bit now
Dream of my life
 

You are really the first man
With which I would like to share everything I have
All that you ask of me I want to do
Whatever you will give me
With a treasure
Dear it wasn't much
You make me happy
With a kiss
 

You are my whole life
You live in my heart
Love rules us together
Do you sometimes see me cry
Then it's not smart
Only a tear of joy
 

Dry my tears first
Don't go now
We hear together
Stay for a bit now
Dream of my life
 

You are really the first man
With which I would like to share everything I have
All that you ask of me I want to do
Whatever you will give me
With a treasure
Dear it wasn't much
You make me happy
With a kiss
 

You are really the first man
With which I would like to share everything I have
All that you ask of me I want to do
Whatever you will give me
With a treasure
Dear it wasn't much
You make me happy
With a kiss