Dalszöveg fordítások

Jaromír Nohavica - Mikymauz dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Czech

A A

Mickey Mouse

Versions: #1
Click to see the original lyrics (Czech)
In the morning, the darkness wakes me, and I grab my wrist,
if it's still beating within me, if I'm still lucky
or if it's over for me and my shoes are waxed
morning after morning, the same awakening into nothingness
 
There's no what, no how, no why, no where,
with nobody, about nothing, everyone is alone in themselves
a gaunt Don Quixote saddles his Rocinante
and God is a blind driver sitting at the wheel
 
I turn on my my telephone - a recorder of foreign feelings
bad news arrives like the police at dawn
I'm half awake and half still just in a night break
I should be laughing, but instead I'm smiling like Mickey Mouse
I would abolish mornings
 
The good man in the radio plays Chick Corea
it's really cheerful, like in a mausoleum
in the queue for the mummy, I have rings under my eyes
pink dawns don't touch me any more
 
You say something about what we should do
our dimples in the bed are slowly going cold
everything is shrouded in gloom, whose fault was it
that the lumberjack split a width between us?
 
Beds divided into two sovereign states
the ornaments on the wallpaper are like wire at the border
it won't come in the night, sleep is a sweet swoon
that there was love in me is just pure bitterness
I would abolish wire
 
The cursed hour, that minute, that little while,
when things aren't black, but they aren't quite white either
when it isn't dark, but you can't see outside yet
wakefulness is pain without that sweet anaesthetic
 
It's pulsating wildly inside me and dully pinching in the groin
to fall asleep and not wake up, to not have to think about anything
leaning on my knees, I listen to your tears
it's too late for life, and too early for death
 
What was once yesterday now is as if it had never been at all
the coffee is drunk and there's none left
things that you don't want to happen will still happen
and bread with butter always falls to the floor on the stupid side
I would abolish butter
 
You talk about hope and your words are getting jumbled
like spy satellites flying over the planet
to take off your pyjamas, that would be even easier
I've been talking for twenty years, and now I don't want to talk any more
 
From the poster in the bathroom a well-fed pig
looks up at me while water rushes down
everything has been said and is carried away to the sewer
I just still need to breathe here for a few moments
 
I grab my wrist and outside it's already tomorrow
the clock sounds out the signals of a good morning
I'm half awake and half still just in a night break
I should be laughing, but instead I'm smiling like Mickey Mouse
I would abolish love
 
In the morning, the darkness wakes me, and I grab my wrist,
if it's still beating within me, if I'm still lucky
or if it's over for me and my shoes are waxed
morning after morning, the same awakening into nothingness
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Jaromír Nohavica

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?