Jay Malinowski - dalszöveg fordítás
Ott a fény
Szép szemek nekem ne hazudjatok!
Éjszaka egy legendát hallok
A sivatag homokjába csapódok
A földön ülve rozsdát falok
Nem nő semmi és fúj a szél
Szélkoptatta dombok csontja fehér
Ó történelem, kérlek engedj el!
Hagyj békén, egyedüllét kell!
Ott egy fény, most ott egy fény
Jön le a hegyemnek ösvényén
Ó ha magányos lélek lesz
A csontjaimban érzem ezt
Puha kezek, puhább érintés
Sebeket bolygat, égető érzés
Egy angyal visszahozza a halottaskocsiját
Az éjszakás nővér hozta ide át
Ott egy fény, most ott egy fény
Jön le a hegyemnek ösvényén
Ó ha magányos lélek lesz
A csontjaimban érzem ezt
Az ajtóban egy látomás jelent meg
Bájos lény, mentsd a lelkemet!
Hallom kint ezt a zűrt
Egy öklöt, ami egy férfit üt
Ott egy fény, most ott egy fény
Jön le a hegyemnek ösvényén
Ó ha magányos lélek lesz
A csontjaimban érzem ezt
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Jay MalinowskiAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.02.
L’automne
Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
2024.10.02.
Ärger, der am Herzen frißt
Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
2024.10.02.
All seine Werke mußt du kennen
»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
2024.10.02.
Mosolyogva Meghalni
Click to see the original lyrics (English)
Oh, oh
Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Oh, oh
Melletted szeretnék lenni