Dalszöveg fordítások

Jekyll & Hyde (Musical) - His Work and Nothing More dalszöveg fordítás


His Work and Nothing More


UTTERSON
This is not the man I knew, there's something deeply troubling you
How long do you plan to hide away here?
This increasing isolation only adds to your frustration
And it could endanger your career
 
JEKYLL
John, I don't need you to turn on me as well
More than ever now I need a friend
Can't you see and don't you know I've been though hell
Don't condemn what you don't comprehend
 
UTTERSON
Henry, I'm not questioning your motives here
But is what you are seeking worth the price?
You've turned your back on everything you once held dear
You're choosing to ignore your friends' advice
 
You have your work, and nothing more
You are possessed, what is your demon?
You've never been this way before
You've lost the fire you built your dream on
There's something strange, there's something wrong
I see a change, it's like when love dies
I who have known you for so long,
I see the pain in your eyes
 
There was a time you lived your life
And no one lived the way that you did
You had a plan, you found a wife
You saw your world as very few did
You had it all, the overall
You seemed to know just what to live for
But now it seems you don't at all
You have your work, nothing more
 
You have your work, and nothing more
You are possessed, what is your demon?
You've never been this way before
You've lost the fire you built your dream on
There's something strange, there's something wrong
I see a change, it's like when love dies
I who have known you for so long
I see the pain in your eyes
 
JEKYLL
Have I become
My work and nothing more?
I know that's not
What I'm living for)
 
LISA
Father, you know Henry won't just walk away
The only way he knows is straight ahead
 
DANVERS
Lisa, you've not heard a single word I've said
My fear is he's in over his head
He could lose control, and that I dread
There has been talk
They say he's gone too far
He's locked himself away in his own world pursuing this insanity
 
LISA
It is his work!
 
DANVERS
It's more than work
He is obsessed, the man is driven
 
LISA
Just give him time, I ask no more
His work's a crime to be forgiven!
 
DANVERS
There's something strange, unless I'm blind
I see a change of a bizarre kind
 
LISA
There's not at all, don't be unkind
The problem's all in your mind!
 
DANVERS
He has his work, and nothing more
He is obsessed, the man is driven
 
LISA
Just give him time, I ask no more
His work's a crime to be forgiven
 
DANVERS
There's something strange, unless I'm blind
I see a change of a bizarre kind
 
LISA
There's not at all, don't be unkind
The problem's all in your mind!
 
UTTERSON
Have you become
Your work and nothing more?
I know that's not
What you're living for
 
JEKYLL
Lisa, Lisa
Lisa
Lisa, Lisa
 
LISA & DANVERS
Still I pray every day Henry may find his way
I pray he may find his way
I will pray every day Henry may find his way
I pray he may find his way
 
UTTERSON & JEKYLL
I pray you (I) may
Find your (my) way
I pray you (I) may
Find your (my) way
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Jekyll & Hyde (Musical)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet