Dalszöveg fordítások

Jekyll & Hyde (Musical) - Párbaj [Confrontation] dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Duel


A night gloomy and eternal, you dream about silence
All your foul nights have long ago killed everything...
It pains me so, It pains me to see you locked away by dreams
But you can count on me! Maybe it's never too late...
 
Quiet down, brother!
You cannot escape me!
Don't you ever believe that the fire's gone out!
It will flare up, for it lives within you
So why wouldn't you love it?
The guest you've inherited will never leave...
 
Silence, you do not exist
If I shut my eyes!
You are nobody, I forget your name!
 
One body, the same blood
Even your soul is mine!
I can feel your maddening fear!
 
It's over, trust me, the night will devour you!
The moon will never come out for you again
Tomorrow, the light of dusk will wake me alone!
 
I'm alive! - it wasn't your dream that said this
And it will be so as long as you live!
Believe me: you live only as long as I!
Hyde is not the past alone
Worry not, I will never leave you!
One chance was granted for the two of us...
 
Fighting won't help
Give up instead and get lost
I spill your blood by spilling mine!
 
Your face is but a mask
You are a puppet, not a man!
You didn't know how to live life itsef
 
I am who decides my fate
This is life!
I will not act to appease your designs!
The world is different: one who isn't real, cannot exist...
 
Satan lives inside you, forever! (No!)
There's no other way, God is no more! (No!)
You will not hide and I will not disappear!
And tell me, why did my work wound you so?
Jekyll and Hyde are the same man afterall!
 
No more! This is the end, I've had enough!
Don't you start hoping, I need more!
This minute - it's the end!
For you alone, to me, it is beautiful!
 
Get lost, Hyde! Damn you!
You'd regret that on the other side!
No! Now, die!
Oh, come now! Hyde is you!
 
No! Never!
Yes! Forever!
Die already, Hyde!
Succumb to hellfire!
 
We'll pick up where we left off in there, Jekyll!
Enough!
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Jekyll & Hyde (Musical)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ale Ale Arale-chan


Alelele Aleale Arale-chan
Woh woh woh
Alelele Aleale Arale-chan
Hi-cha, hi-cha, I'm Arale Norimaki,
A girl with a pair of round glasses.
The truth is (Don't tell me this) that I'm a robot!
One speedy leap to the moon,
Hoyoyo, I came to 'serprise' the aliens.
Good morn-evening from Penguin Village,
Look to your right then to your left, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Look to your right then to your left, Bye-cha Bye-cha.
 
Alelele Aleale Arale-chan
Woh woh woh
Alelele Aleale Arale-chan
Hi-cha, hi-cha, I'm Arale Norimaki,
Dr. Slump's little sister.
The truth is (Don't tell me this) that I'm a robot!
Long time ago in the Time-Slipper,
There are swarms of these 'cul' monsters.
Good morn-evening from Penguin Village,
Comes the day then the night, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Comes the day then the night, Bye-cha Bye-cha.
 
Borrowing the Grow-Shrink Gun for a while,
Uhohoi, a newt-ewt-ewt, a huge sparrow-row-row
Good morn-evening from Penguin Village,
Even the crying and laughing insects, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Even the crying and laughing insects, Bye-cha Bye-cha.
 


2024.09.30.

My Heart Skips A Beat For You


I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
 
Who would have known that your heart hurt this much?
It stings like a splash of green lemon juice
I take off running, I want you to chase me
Look at me and nobody else, hold me real tight
Like in a dream, never felt like this before, you're like the wind that
Like in a dream, makes my heart tremble like this
 
Just a little longer, just a little longer, wait for me
I don't know, I don't know, but I love you
Just a little longer, just a little longer, wait for me
I don't know, I don't know, but I love you
 
I want you to just take me away to the ocean
So far away that I won't remember my way home
Like in a dream, you're the wind that beckons me
Into a dream, a rainbow-colored dream just for you and me
 
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
 


2024.09.30.

Wai Wai March


Go, go, get going,
everybody get going.
Right at the rainbow over there.
To the throbbing excitedly wonderful land,
Holding each other's hands.
Wh-where, where, where, until we found it.
The cloudy ship is going to the blue sky,
The sail gives the wind to blow,
Everybody rides in lots of dreams,
I wonder what land, such as this land or that,
The land of rainbows.
 
Go, go, get going,
everybody get going.
Right at the universe over there.
To the splendor unacquainted star,
Combining the powers.
Wh-where, where, where, until we found it.
The spaceship is going to the starry sea,
The engine starts at full throttle,
Where everybody chanting a lot of times,
I wonder what star, such as this star or that,
The star of dreams.
 
Go, go, get going,
everybody get going.
Inhabiting in a happiness.
Really pleasant land of happiness,
Putting up a smile.
Wh-where, where, where, until we found it.
Exceeding that mountain, cruising the valley,
Progress the courage that has came out,
Everybody get going for the cheerfulness,
I wonder what happiness, such as this one or that,
For your enjoyment.
 


2024.09.30.

The first star


Full of sunshine, see you tomorrow
On the way home, all alone
I look up at the night sky and see only one star
From the day I met you
The sky is full of happiness
Twinkle, twinkle, twinkle, the stars
Forever and ever, Oh, my stars
Please shine in my heart
I've found the first star
 
Good night, the sound of insects
The moonlight spilling onto the windowsill
A single star in my closed eyelids
In the smile of your eyes
In my dream, full of happiness
I've been thinking about you
Forever and ever, oh star
Please shine in my heart
Lulu......
Lulu......
Tomorrow, may the weather be fine!