Jésus, de Nazareth à Jérusalem (OST) - La Bonne Nouvelle dalszöveg fordítás angol nyelvre
The Good News
Peter:
All my life I had
routine, routine,
my feet stuck in the nets
getting uip, sailing,
fishing, going back to bed.
I was like fish
that suffocate in the free air
and look, he is coming..
John:
All my life I had
routing, routine,
starting, restarting,
my eyes on reflections
going back, cleaning up,
I was llike scorpions
who walk backwards
and at last he is coming.
Together:
The Good News is him
The Good New is crazy
The Good News is him
The good News is us.
Judas:
All my life I had
routine, routine,
my heart trapped by my thoughts
and as the only future
to have been born to die
he undoes our bonds
I will get rid of mine,
at last he is coming.
Peter:
All my life I had
routine, routine,
my hands that bled on the lines.
Judas and John:
he said 'raise your heads'
Peter:
The Kingdome is a party
Peter and Judas
Only he knows our worth.
Together:
We are the new men
he is coming.
Together:
The Good News is him
The Good New is crazy
The Good News is him
The good News is us.
Judas:
He says 'follow me, leave everything'
Peter:
That's fine, us, we've got nothing.
John:
Fortunate are the meek and the little children.
Peter, Judas:
Tht's fine, we like life.
John:
Life is eternal.
Together:
It is ours if we follow him,
if we follow him.
The Good News is him
The Good News is crazy
The Good News is him
The Good News is us.
Translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is normally not allowed without a written permission of the author. But my translations can be published, except for commercial purposes, anywhere provided that my name is cited as translator - subject of course to the rights of the author of the original (untranslated) lyrics being fully observed.
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Jésus, de Nazareth à Jérusalem (OST)Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2025.03.15.
Is everything really fine as is?…
[Stanza omitted in this performance]
The world is washed by the rain, dried by the sun…
In this world, everyone knows:
If you can hear - then you must listen!
If you have a voice - then you must sing!
I did not go looking for a forbidden treasure.
Life threw me a nickel - on that nickel I lived.
I do not need anything... need not be anywhere.
Everything is fine as is. Everything is fine as is.
No abode, no yard… no cherry orchard…
Home and family to us - a tavern, everlasting
I do not need anything... need not be anywhere.
Everything is fine as is. Everything is fine as is.
From the latest war, my rewards are prostheses.
They say we died for nothing in the crucible of war.
I do not need anything... need not be anywhere!
Everything is fine as is. Everything is fine as is.
Even if we are docile, like an obedient herd,
And even if dogs cannot stomach our food.
We do not need anything! We need not go anywhere.
Everything is fine as is. Everything is fine as is.
Even though at times, we aren’t even glad to be living,
Even if the neighbor lives for a quarter a month.
She needs nothing, she needs not to go anywhere!
Everything is fine as is. Everything is fine as is.
And it seems to me that beyond the grave’s veil,
Chuckling in the coffin, I will say: 'What a nut!
I don't need anything... need not go anywhere...
Everything is fine as is. Everything is fine as is.
And when, finally, we’ll tire of humiliation,
Get tired of handouts, tired of fights -
Maybe then we will ask ourselves:
Is everything really fine as is? Is everything really fine as is?!
2025.03.15.
The Mariner
The Mariner, The Mariner
Has gone around the Earth
From Portugal to Peru
From Brazil down to England
The Mariner, The Mariner
Went on an adventure
On the Atlantic Ocean
He lived like a corsair
Gentlemen, gentlemen
The Mariner is back
Ladies, ladies
They say it's for love
Ola Olé, The Mariner is in town
Olé Ola, be careful with your daughters!
The Mariner, The Mariner
Arrives from the ends of the world
With magnificent silks
For brunette girls and blonde ones
The Mariner, The Mariner
Had left without wealth
He returns on a three-mast ship
Filled with gold and jewels
Gentlemen, gentlemen
The Mariner is back
Ladies, ladies
They say it's for love
Ola Olé, The Mariner is in town
Olé Ola, be careful with your daughters!
The Mariner, The Mariner
Loves the strong wind in the sails
The scorching sun of Africa
And the Northern Lights as well
The Mariner, The Mariner
Is a child of Bohemia
He doesn't know how to say thank you
But knows too well how to say I love you
Gentlemen, gentlemen
The Mariner is back
Ladies, ladies
They say it's for love
Ola Olé, The Mariner is in town
Olé Ola, be careful with your daughters!
Ola Olé, The Mariner is back
Olé Ola, they say it's for love
2025.03.15.
Don't look at me that way and kiss me no more
Don’t look at me that way tonight
As I sense your love in my heart
Don’t look at me as the music is playing
I’ll tell you the things I'm feeling
So close your eyes and leave
For your eyes are as green and dreamy
As once hers
I’m a man without the strength
To start all over again
I’m a dreamer
who’s dreamed
With only one woman
I’m a gambler with no luck
I’m scared
I’m begging you
Leave now
And don’t look at me that way
And kiss me no more
Don’t offer me your lips tonight
I’ll wish them to always kiss me
Don’t speak so nicely
I don’t trust the lips that lose
They lied to someone else
They will lie to me too
Like once hers once.
As they lied to someone else
They will lie to me too
Just like once hers
2025.03.15.
How beautiful this world is
How beautiful it is
This world
There the stream,
Here the flower,
Over there the field,
Here, the garden,
Up there, the sun,
Down here, the shade!
Over there the Danube,
Full of gold,
There the grass,
Here the shrub,
The nightingale's song
Sways the hedge.
I listen to it
And my friend.