Jesy Nelson - dalszöveg fordítás
Fiúk
[Intro: Nicki Minaj]
Ayo, ez az Egyesült Királyság bajkeverő és a Barbie
[Vers 1: Jesy Nelson]
Szerelem egy kis keserűség az édesben
Rossz fiú, az én receptem
Kedvesnek lenni egy kicsit unalmas, amikor a lepedők között vagy
Amikor meglovagolom azt a hee-hawt, tudod, hogy tudom, hogyan kell örömet okozni neked
[Refrén: Jesy Nelson]
Óó, szeretem a tetoválásokat és az aranyfogakat
Az a típus, ami miatt bajkeverőnek érzem magam
Szeretem a tüzet, amit kihozol belőlem
Bébi, valamiért elgyengültek a térdeim tőle
[Elő-kórus: Jesy Nelson]
A gödör, amit ástál, bűnösnek kellene lenned
Anyám nem látja, amit én látok benned
De nem akarom, ha nem elég rossz
Nem tudom, hogy mi az, én
[Kórus: Jesy Nelson]
Szeretem a rossz, rossz fiúkat (Fiúkat)
Tudod, hogy szeretem a rossz, rossz fiúkat (Fiúkat)
Szeretem a rossz fiúkat, nem tudsz megállítani
Szeretem a rossz fiúkat egy életre
Szeretem a rossz, rossz fiúkat (Rossz fiúkat)
Tudod, hogy szeretem a rossz, rossz fiúkat (Rossz fiúkat)
Szeretem a rossz fiúkat, nem tudsz megállítani
Szeretem a rossz fiúkat egy életre
[Vers 2: Jesy Nelson]
Van egy kis hozzáállása, de szerintem egész aranyos
Annyira rejtélyes, annyira jó, annyira átkozottul tabu
Tudom, hogy tudod, hogyan kell a kedvemben járni
Nyersen, bébi, sashimi
[Refrén: Jesy Nelson]
Óó, szeretem a tetoválásokat és az aranyfogakat
Az a típus, ami miatt bajkeverőnek érzem magam
Szeretem a tüzet, amit kihozol belőlem
Bébi, valamiért elgyengültek a térdeim tőle
[Elő-kórus: Jesy Nelson]
A gödör, amit ástál, bűnösnek kellene lenned
Anyám nem látja, amit én látok benned
De nem akarom, ha nem elég rossz
Nem tudom, hogy mi az, én
[Kórus: Jesy Nelson]
Szeretem a rossz, rossz fiúkat (Fiúkat)
Tudod, hogy szeretem a rossz, rossz fiúkat (Fiúkat)
Szeretem a rossz fiúkat, nem tudsz megállítani
Szeretem a rossz fiúkat egy életre
Szeretem a rossz, rossz fiúkat (Rossz fiúkat)
Tudod, hogy szeretem a rossz, rossz fiúkat (Rossz fiúkat)
Szeretem a rossz fiúkat, nem tudsz megállítani
Szeretem a rossz fiúkat egy életre
[Vers 3: Nicki Minaj]
(Ahogy haladunk előre, hogy megadjuk neked, amire szükséged van)
Rossz kurvák akarnak egy rossz fiút (Gyerünk)
Egy szó Biggie-hez, Diddyhez és Mase-hez (Woo)
Woah, mint Rob, nem találsz szebb arcot (Gyerünk)
Ő fogja tartani a VVS-emet, hogy úgy táncoljon, mint a Total
Szóval én csak ragyoghatok, amíg ő szétlövi a helyet (Prrr)
Málna, cseresznye és szeder, ehető vagyok
Ezek a ribancok szeretik a könyvtárat? Mindet elolvastam
A testem füstölög, gyere, vegyél egy slukkot
Szerencsehozó bokaperecek, nem, nem gabona
Jesy, az összes féltékeny ribanc nagyon mocskosan viselkedik
Még mindig egy rossz ribanc, akár sportos vagyok, akár öltözködő vagyok
Nem tudom, miért vannak ezek a srácok, akik úgy viselkednek, mintha idegesek lennének.
De én csak egy rossz fiút akarok a legjobb barátomnak
[Kórus: Jesy Nelson]
Szeretem a rossz, rossz fiúkat (Fiúkat)
Tudod, hogy szeretem a rossz, rossz fiúkat (Fiúkat)
Szeretem a rossz fiúkat, nem tudsz megállítani
Szeretem a rossz fiúkat egy életre
Szeretem a rossz, rossz fiúkat (Rossz fiúkat)
Tudod, hogy szeretem a rossz, rossz fiúkat (Rossz fiúkat)
Szeretem a rossz fiúkat, nem tudsz megállítani
Szeretem a rossz fiúkat egy életre
[Outro: Nicki Minaj]
Nicki és Jesy az
Szeret engem, és ráadásul
Készen áll kiütni egy köcsögöt, csak hogy lenyűgözz engem (Woo)
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
Jesy NelsonAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
2024.11.24.
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
2024.11.24.
The solitary man of the night
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips