Dalszöveg fordítások

Jin (Shizen no TekiP) - カゲロウデイズ (Kagerou Daze) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Heat Haze Daze

August 15th at about 12 past noon
The weather was nice
In the sunlight so bright its enough to make me ill
And because I had nothing to do I was talking nonsense with you
 
'Well, I kinda hate the summertime' As you pet a cat
You muttered such a daring thing right under your breath
Ah, As the cat ran away you tried to chase after it
Jumping right in front of a traffic light that changed to red!
 
Jumping out and running over you, that truck heard a scream and cry as it went by
The colour of the blood splatter mixing with the smell of you was choking me
Is this some sort of lie? The heat is mocking me 'What you see isn't a lie!'
 
The dazzling light blue summer sky and the stirring whistling cicada cries I fall into a deep sleep
 
I opened my eyes to the hand of a clock resounding through my bed
What time is it now?
August 14th pointing past 12 am
And the annoying sound of the cicadas still sing loudly in my head
 
But hey, isn't it a little strange?
Because I remember last night I had a dream we were at this park
'I think we should go home now' But the moment I stepped off the path
Everyone around us was looking up with open mouths
 
An iron pillar fell down and pieced you straight through
The sound of screaming cries and wind chimes rang through the trees and the sky
It seems like the heat is mocking me 'What you see is not a dream!'
As my vision faded away I swear I could see your face smiling
 
No matter how many times the world is dazzling the heat just mocks and steals me away
This has been happening for the past ten years, my mind noticed it long ago
But if it's such a frequent story then surely there must be an end
Beyond those repeating summer days
 
I jumped out and pushed you aside so the truck hit me instead of you
The colour of blood splatter diffuses the jarring reflections on your eyes and body
The heat simply says 'What a sorry sight' as it laughs at me
Surely this frequent summer day
Can finally end here
 
A girl wakes up on a bed on August 14th
Repeating the same
'Guess I failed again,' she said all alone with a cat cradled in her arms
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Jin (Shizen no TekiP)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?