Dalszöveg fordítások

Joakim Berg - Låtsasvärlden dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The Make-Believe World

I didn’t have any real pearl necklaces to give you
I bought fake Chanel and Prada
a cold Christmas Day on Canal Street
You said: You’re no gentleman
and I’m no lady
But first and foremost I’m nobody’s fucking
baby
 
Between the twin towers were dancing on the wire
We drag an AMEX across the mirror
even though we’re already paranoid
The world I balancing
on the edge of a mass-produced razor blade
One single wrong step and the pain is over
 
Everything we are
everything we do
everything we die for
I only get scared when it’s over
When all the lights are off, when the city’s dead
when all friends have gone home
Everything we give
everything we take
everything we have destroyed
I just want to be someone you need
When all the lights are off, when the city’s dead
when all friends have gone home
Back in the make-believe world
 
You collect some shit and souvenirs
A tattoo in Detroit
the best friend that you took for granted
It’s so easy to follow the one in the gang who shouts
But it’s rarely your enemies you’re betraying
 
Be on your guard when words and gestures get
too big
Please stay away from men like me
on high horses with a halo
Avoid those who point out the bad and the good
The ones who whisper the land of fairytales is lost
 
Everything we are everything we do everything we die for
I only get scared when it’s over
When all the lights are off
When the city’s dead
when all friends have gone home
Everything we give
everything we take
everything we have destroyed
I just want to be someone you need
When all the lights are off
When the city’s dead
when all friends have gone home
Everything we are everything we do yeah all of it
For once I am completely honest
(When all the lights are off)
To be completely lost can be dangerously lovely
Everything we give everything we take gets destroyed
To play with fire for a second
(When all the lights are off)
Until we crash burn fall back home
Back in the make-believe world
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Joakim Berg

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.