Dalszöveg fordítások

Joseph Azar - الصَّيَّادِين (Es-Sayyaadeen) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The Fishermen

The fishermen woke up
The soldiers who know no rest woke up
The fishermen left
Behind the blue hills they left
X2
 
They wore the dawn, divided the sea
They breached the invisible borders
They cooled down the roaring wind
Behind the blue hills they went
 
The fishermen woke up
The soldiers who know no rest woke up
The fishermen left
Behind the blue hills they left
 
They crossed waves like mountains
Went away with a song upon their lips
It starts with 'Heroes'
And it ends with the word of 'freedom'
X2
 
They sung their love, prayed their God
Threw the fishing nets and held on tight
They heard their homeland calling for them
They lighted the lanterns for their way home
 
The fishermen are coming back
Their flags came into sight
The fishermen are coming back
The soldiers who know no rest are coming back
X2
 
We are, we are the fishermen
We came back and even if we didn't
We would have spent our time longing
For the waves of the harbor
X2
 
We have nothing but our laugh
And the melody can speak itself
X2
 
We started at dawn, we fell for the sea
The sponge, the rock and the fishing net
X2
 
We have nothing but our laugh
And the melody can speak itself
X2
 
No matter what was said, we came back and he came to us
Ah, our flowers bloom only for the guest..
No matter what was said, we came back and he came to us
Our flowers bloom only for the guest..
Oh, (father)
He stayed in our home this guest who came to us
Oh, oh, oh
And this guest is dearer than our dear ones
 
We are, we are the fishermen
We came back and even if we didn't
We would have spent our time longing
For the waves of the harbor
X2
 
We have nothing but our laugh
And the melody can speak itself
X2
 
We started at dawn, we fell for the sea
The sponge, the rock and the fishing net
X2
 
We have nothing but our laugh
And the melody can speak itself
X2
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Joseph Azar

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.