Dalszöveg fordítások

Jovanotti - Per me dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

To Me

It is not easy for me
saying something exactly to you
who know me so well as you know your own skin.
This morning when you went out before me
I stayed in bed looking at the stars,
lying on your side of the bed
with your still warmth of earth,
of dreams that I don't know how to understand.
I was holding my breath
to listen for the silence
of a room when you are not there,
I was hugging the pillow
to look for the perfume
of a night from your hair.
 
And I will never be able (never)
to tell you how beautiful you are, (you are)
how much life you give me (give)
and what you are to me,
to me, to me, to me, to me.
 
You are the other side of the moon,
the fire that doesn’t burn out,
the thunder that precedes the lightning,
the strongbox of my time.
It is difficult then finding ourselves
with ten years behind us.
Habit, you know, is the worst of woes,
you become like two old comedians
who no longer laugh,
who no longer invent,
who are there to reassure the public.
I love you and I'm even a little ashamed.
Like a child I keep on telling you.
 
And I will never be able (never)
to tell you how beautiful you are, (you are)
how much life you give me (give)
and what you are to me,
to me, to me, to me, to me.
 
I will never be faithful but I will never betray you.
You know that I’m not faithful to anything.
I’m not with me,
I'm not with you
not even with God, not even with people.
I will not love you the way you want
because I don’t know how to say “us”
but you know I can give you the sun.
It’s only with you
that I understood why
the word love is so beautiful.
 
And I will never be able (never)
to tell you how beautiful you are, (you are)
how much life you give me (give)
and what you are to me,
to me, to me, to me, to me.
 
You are the top of Olympus,
the rain that revives the field,
the mother who doesn't look like me,
the blink of my eyelashes,
the night where I can fall asleep
and the wing where I can take cover.
You are the constant danger,
my diamond mine
for me, for me, for me, for me.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Jovanotti

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.15.

Goodbye



Click to see the original lyrics (English)



Eltelt már jó pár év, de még néha fáj,
hogy nem szólsz hozzám, szó nélkül itt hagytál.
Ha visszanézek, már nem látok mást,
csak ahogyan elmész, vágytam rád
 

Nem érdekel már,
hogy többé nem bújsz hozzám
Nem érdekel már,
ha most már nem nézel rám
Tudod, nem kell, hogy sajnálj
rám sok minden vár
Nem érdekel már,
hogy fáj azt mondtad Goodbye
 

Ígértél álmokat és sok minden mást
hittem, a jövőnkben és nem kellett más yeah
de ha visszanézek,soha nem látok mást
csak amikor elmész, vártam rád
 

Nem érdekel már,
hogy többé nem bújsz hozzám
Nem érdekel már,
ha most már nem nézel rám
Tudod, nem kell, hogy sajnálj
nem számítasz már
Nem érdekel már,
nem fáj, azt mondtad Goodbye
 

Felnőttem végre és nem félek már,
a magány nem kínoz, csak boldogság vár
nyitva a szívem, mindegy mi vár
Van másik álmom új út vár
 

Nem érdekel már, (többé nem bújsz hozzám),
nem engedem!
Nem érdekel már, (karom nem ölel át)
szerelmesen
Tudod, bármit is érezz,
nem kellesz már
és nem érdekel már, nem fáj uhh…
nem érdekel már, (többé nem bújsz hozzám),
nem engedem!
Nem érdekel már, (karom nem ölel át)
szerelmesen
Tudod, bármerre járnál,
nem félem hol jársz…
Nem érdekel már,
nem fáj... azt mondom Goodbye
 

Nem érdekel már,
Nem érdekel már, (úúú ne légy szomorú ha-ha-aa)
Nem érdekel már, ( ne, ne légy szomorú)
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
Nem érdekel már
 
2024.10.15.

A fagyos dal



Click to see the original lyrics (English)



Miféle hatalom vagy te?
Ki volt az, ki odalent
Engem föltámasztott?
Önkéntelenül és lomhán
Az örök hó fekhelyéből!
 

Nem látod, mily merev
És csodálatosan agg?
A keserű fagy tűrésére messze nem képes...
 

Alig mozdulok
Alig kapok levegőt
Alig mozdulok
Alig kapok levegőt
 

Hagy hogy, hagyd hogy
Hagyd hogy, hagyd hogy
Újra megfagyjak...
 

Hagyd hogy, hagyd hogy
Újra halálra fagyjak!
 
2024.10.15.

Halál



Click to see the original lyrics (English)



Belinda, a te kezed
Rám borul a sötétség
Engedd, hogy kebleden megpihenjek
Tovább is pihennék
De rám tör a halál
A halál már szívélyes vendég
 

Midőn a földbe fektetnek
Vétkeim ne okozzanak bajt
Ne nehezítsék kebledet
 

Midőn a földbe fektetnek
Vétkeim ne okozzanak bajt
Ne nehezítsék kebledet
 

Emlékezzetek rám!
Emlékezzetek rám!
De ah!
Felejtsétek a sorsom
Emlékezzetek rám!
Ha elfelejtitek a sorsom
 

Emlékezzetek rám!
Emlékezzetek rám!
De ah!
Felejtsétek a sorsom
Emlékezzetek rám!
Ha elfelejtitek a sorsom
 
2024.10.15.

Az élet kulcsai



Click to see the original lyrics (English)



Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

Ősi világokból érkezem
Hogy meglássam az emberiség tetteit
Mi az igazság és mi kitaláció
Hogy az ellentmondást megítéljem
 

Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

A jövő elkezdődött
Rengeteg munka vár
Fogytán van az időd
Óvakodj a jeltől, a jeltől
 

Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

Egy új dimenzió felfedezése
Akaratos, új életstílus
Ne fordulj el a tanácstól
Te kezedben vannak az élet kulcsai
 

Az élet kulcsai
Az élet kulcsai
 

Az élet kulcsai