Dalszöveg fordítások

JuanFran - Como Llora dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

As She Cries

I saw her when she cried a heart that is drowning
in tears that won't stop
Each of them keep a mystery
They will surely hurt
 
I saw her when she cried
You left her alone
My friend I told you
Just to hangout with hoes
I saw her when she cried
You left her alone
My friend I told you
Just to hangout with hoes
 
I saw her cry
I saw her suffer
How she deteriorates
Between many lies
Did you get the message
Did you get the call
I sent you a dm
You fell into the bait
 
I couple of times I was the one who took care of her
Along with the sheets I also warmed her up
The eyes are the ones that have watched me
And for your threats, I have a gun waiting
 
I saw her when she cried
You left her alone
My friend I told you
Just to hangout with hoes
 
Girl remember that night in that hotel
Remember the sorrows it was me who took them away
Since the start of us you had forgotten about him
And now that we are together they say that I am not faithful
 
This game, it's been some time since it finished
If I stay only confine in me please
because I feel that only in me you don't feel pain
How many times did he let you down and you still have love
 
It's good that I found out and of something I find hard to believe
That you got into his direct and you told him that
How i took care of you he didn't do well
And when we kissed heavy you traveled the world and back
 
I saw her cry
I saw her suffer
How she deteriorates
Between many lies
 
I saw her when she cried
You left her alone
My friend I told you
Just to hangout with hoes
I saw her when she cried
You left her alone
My friend I told you
Just to hangout with hoes
 
The 69 called me and tonight will be really good
From here the sorrows leave and you will thank me
How many things that they told me and I stood against them
Now it's my turn to tell you that I fell in love with you
That I fell in love with you
That no one is going to compare to you
nothing more, nothing more
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: JuanFran

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips