Dalszöveg fordítások

Julia Beautx - Glücklicher allein dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Happier alone

For a moment, but too long
I have only been waiting for this
That the time, that our time is, come
Every step counted, in the circle that we ran
The feeling, when you don't know
All the crap that you leave, that you've left
It doesn't matter, I am much richer now
In experience, that I haven't found with you
 
And I, only I,
Have learned a lesson and know exactly
With your kind you don't come far
Because this is not, what I need*
But you, only you,
Always run straight ahead
When will you finally learn to understand
That everyone needs their freedom?
 
You give me all, all, all
To keep me from missing, from forgetting you
All, all, all
Without you I am happier
All, all, all
To keep me from missing, from forgetting you
All, all, all
Happier alone
 
And this is why I ask myself, 'Why do
I still chase after you?'
I'm just beginning to get started, understanding myself
And with you that was a bit difficult
 
Because only I, only I,
Have learned a lesson and know exactly
With your kind you don't come far
Because this is not, what I need
But you, only you,
Always run straight ahead
When will you finally learn to understand
That everyone needs their freedom?
 
You give me all, all, all
To keep me from missing, from forgetting you
All, all, all
Without you I am happier
All, all, all
To keep me from missing, from forgetting you
All, all, all
Happier alone
 
And this is why I ask myself, 'Why do
I still chase after you?'
 
You give me all, all, all
To keep me from missing, from forgetting you
All, all, all
Without you I am happier
All, all, all
To keep me from missing, from forgetting you
All, all, all
Happier alone
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Julia Beautx

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni