Dalszöveg fordítások

Juliana Velásquez - Delirante dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Delirious

hmm
 
Sometimes I'm like a snowball
I'm destroying everything
Growing while it hurts
Swimming among the sharks
Feeling that danger is on my heels
 
And if tomorrow life escapes me
Today let's dance until we lose our feet
 
Before, before I die I want to love you
Give you, everything you want
Delirious, you are a work of art
To see the whole night
Ah-ah-ah, oh (ah-ah-ah, oh)
Ah-ah-ah, oh, ah-ah-ah, oh
Ah-ah-ah, oh (ah-ah-ah, oh)
 
And it is that you look perfect without the need for so much turning
Being high or sane, you have me at your service
They say he was crazy to get in your way
But if I die by your side, maybe I'll decide
Thirty lives by your side or maybe fifty
I warn you that with me you will lose count
From so much smile you notice that it hurts even your mouth
Do not deny me, baby, I make you crazy
 
And if tomorrow life escapes me
Today let's dance until we lose our feet
That there is no room for melancholy
Ours does not die with the skin
 
Before, before I die I want to love you
Give you everything you want
Delirious, you are a work of art
To see the whole night
Ah-ah-ah, oh (ah-ah-ah, oh)
Ah-ah-ah, oh, ah-ah-ah, oh
Ah-ah-ah, oh (ah-ah-ah, oh)
 
Sometimes I'm like a snowball
I'm destroying everything
Growing while it hurts
 
Before, before I die I want to love you
Give you everything you want
Delirious, you are a work of art
To see the whole night
 
Before I die (Baby, ah) (Ah-ah-ah, oh, Ah-ah-ah, oh)
With you I'm going to empty the bag (The whole bag, baby) (Ah-ah-ah, oh, Ah-ah-ah, oh)
Before I die (And you are a work of art) (Ah-ah-ah, oh, Ah-ah-ah, oh)
empty the wallet
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Juliana Velásquez

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni